Sprüche 17 | English Standard Version
1Better is a dry morsel with quiet than a house full of feasting* with strife.2A servant who deals wisely will rule over a son who acts shamefully and will share the inheritance as one of the brothers.3The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and the Lord tests hearts.4An evildoer listens to wicked lips, and a liar gives ear to a mischievous tongue.5Whoever mocks the poor insults his Maker; he who is glad at calamity will not go unpunished.6Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of children is their fathers.7Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince.8A bribe is like a magic* stone in the eyes of the one who gives it; wherever he turns he prospers.9Whoever covers an offense seeks love, but he who repeats a matter separates close friends.10A rebuke goes deeper into a man of understanding than a hundred blows into a fool.11An evil man seeks only rebellion, and a cruel messenger will be sent against him.12Let a man meet a she-bear robbed of her cubs rather than a fool in his folly.13If anyone returns evil for good, evil will not depart from his house.14The beginning of strife is like letting out water, so quit before the quarrel breaks out.15He who justifies the wicked and he who condemns the righteous are both alike an abomination to the Lord.16Why should a fool have money in his hand to buy wisdom when he has no sense?17A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.18One who lacks sense gives a pledge and puts up security in the presence of his neighbor.19Whoever loves transgression loves strife; he who makes his door high seeks destruction.20A man of crooked heart does not discover good, and one with a dishonest tongue falls into calamity.21He who sires a fool gets himself sorrow, and the father of a fool has no joy.22A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.23The wicked accepts a bribe in secret* to pervert the ways of justice.24The discerning sets his face toward wisdom, but the eyes of a fool are on the ends of the earth.25A foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.26To impose a fine on a righteous man is not good, nor to strike the noble for their uprightness.27Whoever restrains his words has knowledge, and he who has a cool spirit is a man of understanding.28Even a fool who keeps silent is considered wise; when he closes his lips, he is deemed intelligent.
Neue evangelistische Übersetzung
1Besser trockenes Brot und Einigkeit / als ein großes Festmahl und Streit.2Ein kluger Diener wird Herr über einen missratenen Sohn / und teilt sich mit den Brüdern das Erbe.3Im Tiegel wird das Silber geprüft, im Ofen das Gold; / doch Jahwe ist es, der die Herzen prüft.4Ein Bösewicht hört auf böses Geschwätz, / ein Lügner schenkt dem Verleumder Gehör.5Wer Arme verspottet, verhöhnt deren Schöpfer; / und wer sich über Unglück freut, der bleibt nicht ungestraft.6Der Alten Schmuck sind Enkelkinder, / der Kinder Stolz ihre Väter.7Zum Dummkopf passt kein glänzender Spruch; / und eine Lüge nicht zum geachteten Mann.8Bestechung ist wie ein Zauberstein für den Geber, / wohin er sich wendet, hat er Erfolg.9Wer nach Liebe sucht, deckt Vergehen zu, / doch wer die Sache aufrührt, vertreibt den Freund.10Eine Rüge trifft einen Verständigen mehr / als hundert Schläge einen Narren.11Nur Aufruhr sucht der böse Mensch, / doch ihm wird ein schrecklicher Bote geschickt.12Besser einer Bärin begegnen, der die Jungen geraubt sind, / als einem Narren mit seinem Unverstand.13Wer Gutes mit Bösem vergilt, / bei dem bleibt das Unheil ein ständiger Gast.14Der Anfang eines Streits ist wie ein Wasserdurchbruch. / Hör auf, bevor der Prozess beginnt!15Den Schuldigen gerecht zu sprechen und den Gerechten für schuldig zu erklären, / beides verabscheut Jahwe.16Was soll das Geld in des Toren Hand? / Kann er Weisheit kaufen ohne Verstand?17Ein Freund steht immer zu dir, / ein wahrer Bruder ist er in der Not.18Wer mit Handschlag für die Schulden eines anderen bürgt, / vermisst wohl seinen Verstand.19Wer Streit liebt, liebt die Sünde; / wer sein Tor zu hoch baut, fordert den Einsturz heraus.20Ein hinterhältiger Mensch findet kein Glück; / ins Unheil stürzt, wer sich beim Reden verstellt.21Hat jemand einen Dummkopf zum Sohn, dann hat er auch Kummer; / der Vater eines Narren freut sich nicht.22Ein frohes Herz tut dem Körper wohl, / ein zerschlagener Geist trocknet ihn aus.23Der Gottlose nimmt heimlich Geschenke an, / um die Wege des Rechts zu umgehen.24Der Verständige hat die Weisheit vor Augen, / doch für den Dummen liegt sie am Ende der Welt.25Ein dummer Sohn macht seinem Vater Verdruss; / – und Kummer seiner Mutter, die ihn geboren hat.26Eine Geldstrafe für den Unschuldigen ist nicht gut, / doch Edelleute schlagen zu lassen ist gegen alles Recht.27Wer Einsicht hat, spart sich die Worte, / wer sich beherrschen kann, zeigt seinen Verstand.28Selbst ein Dummkopf gilt als weise, wenn er schweigt, / als verständig, wenn er seine Lippen schließt.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.