1In the four hundred and eightieth year after the people of Israel came out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month of Ziv, which is the second month, he began to build the house of the Lord.2The house that King Solomon built for the Lord was sixty cubits* long, twenty cubits wide, and thirty cubits high.3The vestibule in front of the nave of the house was twenty cubits long, equal to the width of the house, and ten cubits deep in front of the house.4And he made for the house windows with recessed frames.*5He also built a structure* against the wall of the house, running around the walls of the house, both the nave and the inner sanctuary. And he made side chambers all around.6The lowest story* was five cubits broad, the middle one was six cubits broad, and the third was seven cubits broad. For around the outside of the house he made offsets on the wall in order that the supporting beams should not be inserted into the walls of the house.7When the house was built, it was with stone prepared at the quarry, so that neither hammer nor axe nor any tool of iron was heard in the house while it was being built.8The entrance for the lowest* story was on the south side of the house, and one went up by stairs to the middle story, and from the middle story to the third.9So he built the house and finished it, and he made the ceiling of the house of beams and planks of cedar.10He built the structure against the whole house, five cubits high, and it was joined to the house with timbers of cedar.11Now the word of the Lord came to Solomon,12“Concerning this house that you are building, if you will walk in my statutes and obey my rules and keep all my commandments and walk in them, then I will establish my word with you, which I spoke to David your father.13And I will dwell among the children of Israel and will not forsake my people Israel.”14So Solomon built the house and finished it.15He lined the walls of the house on the inside with boards of cedar. From the floor of the house to the walls of the ceiling, he covered them on the inside with wood, and he covered the floor of the house with boards of cypress.16He built twenty cubits of the rear of the house with boards of cedar from the floor to the walls, and he built this within as an inner sanctuary, as the Most Holy Place.17The house, that is, the nave in front of the inner sanctuary, was forty cubits long.18The cedar within the house was carved in the form of gourds and open flowers. All was cedar; no stone was seen.19The inner sanctuary he prepared in the innermost part of the house, to set there the ark of the covenant of the Lord.20The inner sanctuary* was twenty cubits long, twenty cubits wide, and twenty cubits high, and he overlaid it with pure gold. He also overlaid* an altar of cedar.21And Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, and he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.22And he overlaid the whole house with gold, until all the house was finished. Also the whole altar that belonged to the inner sanctuary he overlaid with gold.23In the inner sanctuary he made two cherubim of olivewood, each ten cubits high.24Five cubits was the length of one wing of the cherub, and five cubits the length of the other wing of the cherub; it was ten cubits from the tip of one wing to the tip of the other.25The other cherub also measured ten cubits; both cherubim had the same measure and the same form.26The height of one cherub was ten cubits, and so was that of the other cherub.27He put the cherubim in the innermost part of the house. And the wings of the cherubim were spread out so that a wing of one touched the one wall, and a wing of the other cherub touched the other wall; their other wings touched each other in the middle of the house.28And he overlaid the cherubim with gold.29Around all the walls of the house he carved engraved figures of cherubim and palm trees and open flowers, in the inner and outer rooms.30The floor of the house he overlaid with gold in the inner and outer rooms.31For the entrance to the inner sanctuary he made doors of olivewood; the lintel and the doorposts were five-sided.*32He covered the two doors of olivewood with carvings of cherubim, palm trees, and open flowers. He overlaid them with gold and spread gold on the cherubim and on the palm trees.33So also he made for the entrance to the nave doorposts of olivewood, in the form of a square,34and two doors of cypress wood. The two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.35On them he carved cherubim and palm trees and open flowers, and he overlaid them with gold evenly applied on the carved work.36He built the inner court with three courses of cut stone and one course of cedar beams.37In the fourth year the foundation of the house of the Lord was laid, in the month of Ziv.38And in the eleventh year, in the month of Bul, which is the eighth month, the house was finished in all its parts, and according to all its specifications. He was seven years in building it.
Neue evangelistische Übersetzung
Der Tempelbau
1Im 480. Jahr nach dem Auszug der Israeliten aus Ägypten,* es war das vierte Jahr,* in dem Salomo über Israel regierte, im Mai, dem Blumenmonat,* begann der König das Haus für Jahwe zu bauen.2Dieses Haus, das Salomo für Jahwe baute, war 30 Meter* lang, 10 Meter breit und 15 Meter hoch.3Die Halle vor dem Haus war zehn Meter breit und fünf Meter tief.4Im Haus waren auch Fensteröffnungen mit Rahmen und Gitterwerk.5Außen an den Seitenwänden und der Hinterwand ließ er einen mehrstöckigen Anbau errichten.6Der untere Anbau war zweieinhalb Meter breit, der mittlere drei Meter und der obere dreieinhalb Meter, weil sich die Mauer des Tempelhauses in diesen Stufen nach oben verjüngte. So mussten die Balken nicht in die Tempelmauer eingelassen werden, sondern konnten aufliegen.7Beim Bau des Hauses wurden Steine verwendet, die man schon im Steinbruch fertig behauen hatte. So waren weder Hämmer noch Meißel oder sonstige eiserne Werkzeuge auf der Baustelle zu hören.8Der Eingang zum Anbau war auf der rechten Seite des Hauses. Über Wendeltreppen gelangte man zum mittleren und oberen Stockwerk.9Als die Mauern fertig waren, ließ Salomo das Haus mit Balken und Bohlen aus Zedernholz decken.10Der Anbau fasste das Haus ganz mit Zedernbalken ein. Jedes Stockwerk war zweieinhalb Meter hoch.11Damals kam folgendes Wort Jahwes zu Salomo:12"Du baust mir dieses Haus. Wenn du nach meinen Ordnungen lebst, meine Vorschriften befolgst und meine Gebote hältst und darin lebst, dann werde ich auch zu meinem Wort stehen, das ich deinem Vater David gegeben habe.13Ich werde mitten unter den Israeliten wohnen und mein Volk Israel nicht verlassen."
Der Innenausbau
14Nachdem Salomo den Rohbau vollendet hatte,15ließ er die Wände des Hauses mit Zedernholz täfeln, und zwar vom Fußboden bis zu den Deckbalken. Den Fußboden selbst ließ er mit Zypressenholz auslegen.16Zehn Meter vor der Rückwand des Hauses ließ er eine Zwischenwand aus Zedernholz errichten, um hinten einen Raum für das Höchstheilige zu schaffen.17Der Tempelraum davor war noch 20 Meter lang.18Er war ganz mit Zedernholz getäfelt, so dass keine Mauer mehr zu sehen war. Die Täfelung war mit Schnitzereien von wilden Kürbissen und Blütenkelchen versehen.19Den hinteren Raum im Haus ließ Salomo herrichten, weil er dort die Bundeslade Jahwes aufstellen wollte.20Dieser Raum war zehn Meter lang, zehn Meter breit und zehn Meter hoch. Er ließ ihn mit reinem Gold überziehen. Auch den Zedernholzaltar überzog er damit,21ebenso die Wände des Tempelhauses. Vor dem hinteren Raum ließ Salomo goldene Ketten anbringen.22So überzog er das ganze Haus vollständig mit Gold, auch den Altar, der zum hinteren Raum gehörte.23Im hinteren Raum ließ er zwei fünf Meter hohe Cherubim* aus Olivenholz anfertigen.24Ihre Flügel maßen je zweieinhalb Meter, so dass sie ausgespannt fünf Meter breit waren.25Beide Cherubim hatten genau die gleiche Größe und Gestalt.26Beide waren fünf Meter hoch.27Er ließ die Cherubim mitten in diesem innersten Teil des Hauses aufstellen, sodass ihre ausgespannten Flügel sich in der Mitte berührten und außen bis an die Seitenwände reichten.28Auch die Cherubim wurden mit Gold überzogen.29Alle Wände des Hauses im inneren und im äußeren Raum wurden mit eingeschnitzten Reliefs von Cherubim, Palmen und Blumengebinden geschmückt.30Die Fußböden wurden mit Gold überzogen.31Der Eingang zum hinteren Raum bekam Türflügel aus Olivenholz, die von einem fünffach gestaffelten Türrahmen eingefasst waren.32Auf die beiden Türflügel waren Cherubim, Palmen und Blumengebinde eingeschnitzt. Sie wurden dann ganz mit Gold überzogen. Auch die Cherubim- und Palmenornamente wurden mit Gold überzogen.33Ebenso war es mit dem Eingang zum Tempelraum. Die vierfach gestaffelten Türrahmen waren aus Olivenholz.34Die beiden Türflügel, von denen jeder zwei drehbare Blätter besaß, bestanden aber aus Zypressenholz.35Sie waren mit eingeschnitzten Cherubim, Palmen und Blumengebinden verziert, deren Vertiefungen mit Gold ausgeschlagen wurden.36Den inneren Vorhof ließ Salomo mit einer Mauer von drei Lagen Quadern und einer Lage Zedernholzbalken umgeben.37Im Blumenmonat* seines vierten Regierungsjahrs war die Grundmauer für das Haus Jahwes gelegt worden,38und im November seines elften Jahrs, dem Regenmonat,* war es mit seiner gesamten Einrichtung vollendet. Sieben Jahre hatte Salomo daran gebaut.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.