1A Song. A Psalm of Asaph. O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God!2For behold, your enemies make an uproar; those who hate you have raised their heads.3They lay crafty plans against your people; they consult together against your treasured ones.4They say, “Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!”5For they conspire with one accord; against you they make a covenant—6the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites,7Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre;8Asshur also has joined them; they are the strong arm of the children of Lot.9Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon,10who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground.11Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,12who said, “Let us take possession for ourselves of the pastures of God.”13O my God, make them like whirling dust,* like chaff before the wind.14As fire consumes the forest, as the flame sets the mountains ablaze,15so may you pursue them with your tempest and terrify them with your hurricane!16Fill their faces with shame, that they may seek your name, O Lord.17Let them be put to shame and dismayed forever; let them perish in disgrace,18that they may know that you alone, whose name is the Lord, are the Most High over all the earth.
Neue evangelistische Übersetzung
Gebet in Kriegsgefahr
1Ein Psalmlied von Asaf.2Gott, bleib doch nicht stumm! / Schweige nicht und tu etwas, Gott!3Sieh doch, wie deine Feinde toben, / die dich hassen, heben den Kopf!4Gegen dein Volk heckten sie listige Pläne aus, / gegen deine Schützlinge beraten sie sich.5"Kommt!", sagten sie, "Wir löschen Israel aus; / an dieses Volk soll niemand mehr denken!"6Ja, sie alle hielten einmütig Rat / und schlossen einen Bund gegen dich:7das ganze Edom und die Ismaëliten, / Moab und die Hagariter,*8Gebal,* Amalek und Ammon, / Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus.9Auch Assyrien schloss sich ihnen an / und verstärkte die Nachkommen Lots. ♪10Schlage sie wie Midian* und Sisera, / wie Jabin* am Bach Kischon.11Sie wurden bei En-Dor* vernichtet / und blieben als Dünger auf dem Feld.12Behandle ihre Edelleute wie Oreb und Seeb,* / ihre Fürsten wie Sebach und Zalmunna,*13sie alle, die beschlossen hatten: "Wir erobern Gottes Land!"14Mein Gott, mach sie einer Raddistel* gleich, / wie Spreu vor dem Wind.15Sei ihnen wie Feuer, das den Wald verbrennt, / wie eine Flamme, die die Berge versengt!16Verfolge sie mit deinem Sturm, / erschrecke sie durch einen Orkan.17In Schamröte glühe ihr Gesicht, / damit sie nach dir fragen, Jahwe!18Lass sie für immer beschämt und abgeschreckt sein, / lass sie zugrunde gehen in Schande!19Sie sollen erkennen, dass du allein, / dessen Name Jahwe ist, / der Höchste über die ganze Erde bist.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.