1Wisdom has built her house; she has hewn her seven pillars.2She has slaughtered her beasts; she has mixed her wine; she has also set her table.3She has sent out her young women to call from the highest places in the town,4“Whoever is simple, let him turn in here!” To him who lacks sense she says,5“Come, eat of my bread and drink of the wine I have mixed.6Leave your simple ways,* and live, and walk in the way of insight.”7Whoever corrects a scoffer gets himself abuse, and he who reproves a wicked man incurs injury.8Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you.9Give instruction* to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning.10The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight.11For by me your days will be multiplied, and years will be added to your life.12If you are wise, you are wise for yourself; if you scoff, you alone will bear it.
The Way of Folly
13The woman Folly is loud; she is seductive* and knows nothing.14She sits at the door of her house; she takes a seat on the highest places of the town,15calling to those who pass by, who are going straight on their way,16“Whoever is simple, let him turn in here!” And to him who lacks sense she says,17“Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is pleasant.”18But he does not know that the dead* are there, that her guests are in the depths of Sheol.
Neue evangelistische Übersetzung
Frau Weisheit und Frau Torheit laden zu Gast (Zusammenfassung)
1Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, / hat es mit sieben Säulen ausgeschmückt.2Sie hat ihr Vieh geschlachtet, ihren Wein gemischt / und auch schon ihren Tisch gedeckt.3Nun schickt sie ihre Dienerinnen / und ruft auf den Höhen der Stadt:4"Wer unerfahren ist, der kehre hier ein!" / Sie redet zu denen ohne Verstand:5"Kommt und esst von meinem Brot / und trinkt von meinem guten Wein!6Lasst ab von eurer Dummheit, wählt doch das Leben, / und geht auf dem Weg des Verstands!"7Wer einen Spötter ermahnt, erntet nur Schimpf; / und wer einen Gesetzlosen rügt, bekommt sein Teil davon ab.8Ermahne einen Spötter nicht, sonst hasst er dich nur! / Ermahne den Weisen, er liebt dich dafür!9Unterrichte den Weisen, dann wird er noch weiser; / belehre den Gerechten, so lernt er noch mehr!10Der Anfang aller Weisheit ist Ehrfurcht vor Jahwe. / Den Heiligen erkennen, das ist Verstand.11Denn durch mich werden deine Tage zahlreich sein / und die Jahre deines Lebens vermehrt.12Wenn du weise bist, dann hast du selbst etwas davon, / doch wenn du nur große Worte machst, trägst du die Folgen allein.13Frau Torheit ist eine schamlose Frau / und hat nie etwas erkannt!14Da sitzt sie an ihrem Hauseingang, / sie thront auf dem Marktplatz der Stadt,15um einzuladen den, der vorübergeht, / der einen geraden Weg verfolgt:16"Wer unerfahren ist, der kehre hier ein!" / Und zu denen ohne Verstand sagt sie:17"Gestohlenes Wasser ist süß, / und heimlich entwendetes Brot schmeckt ganz besonders gut!"18Doch wer ihr folgt, weiß nicht, dass dort die Schatten hausen, / denn ihre früheren Gäste sind schon in der Totenwelt.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.