Psalm 83 | English Standard Version Neue Genfer Übersetzung

Psalm 83 | English Standard Version

O God, Do Not Keep Silence

1 A Song. A Psalm of Asaph. O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God! 2 For behold, your enemies make an uproar; those who hate you have raised their heads. 3 They lay crafty plans against your people; they consult together against your treasured ones. 4 They say, “Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!” 5 For they conspire with one accord; against you they make a covenant— 6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites, 7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre; 8 Asshur also has joined them; they are the strong arm of the children of Lot. 9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon, 10 who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground. 11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna, 12 who said, “Let us take possession for ourselves of the pastures of God.” 13 O my God, make them like whirling dust,* like chaff before the wind. 14 As fire consumes the forest, as the flame sets the mountains ablaze, 15 so may you pursue them with your tempest and terrify them with your hurricane! 16 Fill their faces with shame, that they may seek your name, O Lord. 17 Let them be put to shame and dismayed forever; let them perish in disgrace, 18 that they may know that you alone, whose name is the Lord, are the Most High over all the earth.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Neue Genfer Übersetzung

Verschwörung der Völker gegen Israel und gegen Gott

1 Ein Lied. Ein Psalm Asafs. 2 Gott, bleibe nicht untätig! Schweige nicht und sieh nicht tatenlos zu, o Gott! 3 Sieh doch, wie deine Feinde in Aufruhr geraten! Menschen, die dich hassen, lehnen sich auf mit hoch erhobenem Haupt. 4 Sie planen eine Verschwörung gegen dein Volk, sie rotten sich zusammen gegen die, die bei dir Schutz finden*. 5 »Kommt!«, sagen sie, »wir wollen dieses ganze Volk auslöschen! In Zukunft soll sich niemand mehr an den Namen Israel erinnern!« 6 Bei ihren Beratungen sind sie sich völlig einig, gegen dich, Gott, richtet sich ihr Bündnis! 7 Es sind die Edomiter und die Ismaëliter, die alle in Zelten wohnen, die Moabiter und Hagariter, 8 dann die von Gebal, Ammon und Amalek, die Philister samt denen, die in Tyrus wohnen. 9 Auch die Assyrer haben sich ihnen angeschlossen und unterstützen die Moabiter und die Ammoniter, die Nachkommen Lots. //* 10 Geh mit ihnen um wie damals mit den Midianitern, wie mit Sisera und Jabin am Fluss Kischon! 11 Bei En-Dor wurden sie vernichtend geschlagen, und ihre Leichen wurden zum Dünger für den Erdboden. 12 Lass es ihren Fürsten ergehen wie damals Oreb und Seëb, lass all ihre Anführer enden wie Sebach und Zalmunna! 13 Auch sie sagten sich: »Wir wollen das ganze Herrschaftsgebiet Gottes* für uns erobern!« 14 Mein Gott, mach sie ausgedörrten Disteln gleich, die der Sturm umherwirbelt*, zerstreue sie wie Spreu im Wind! 15 Wie ein Feuer, das den Wald verbrennt, und wie sengende Flammen, die Bergkuppen kahlfressen, 16 so komme du über sie und jage sie im Unwetter davon, sprenge sie auseinander* wie durch einen Wirbelsturm. 17 Lass ihnen die Schamröte ins Gesicht steigen, damit sie dich suchen und nach deinem Namen fragen, o HERR. 18 Schmach und Schrecken soll sie für immer zeichnen, mögen sie in Schande zugrunde gehen. 19 Denn sie sollen endlich erkennen, dass du allein, der du HERR genannt wirst, der höchste Herrscher über die ganze Erde bist.