Psalm 37 | English Standard Version Neue Genfer Übersetzung

Psalm 37 | English Standard Version

He Will Not Forsake His Saints

1 * Of David. Fret not yourself because of evildoers; be not envious of wrongdoers! 2 For they will soon fade like the grass and wither like the green herb. 3 Trust in the Lord, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness.* 4 Delight yourself in the Lord, and he will give you the desires of your heart. 5 Commit your way to the Lord; trust in him, and he will act. 6 He will bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. 7 Be still before the Lord and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices! 8 Refrain from anger, and forsake wrath! Fret not yourself; it tends only to evil. 9 For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land. 10 In just a little while, the wicked will be no more; though you look carefully at his place, he will not be there. 11 But the meek shall inherit the land and delight themselves in abundant peace. 12 The wicked plots against the righteous and gnashes his teeth at him, 13 but the Lord laughs at the wicked, for he sees that his day is coming. 14 The wicked draw the sword and bend their bows to bring down the poor and needy, to slay those whose way is upright; 15 their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken. 16 Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked. 17 For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous. 18 The Lord knows the days of the blameless, and their heritage will remain forever; 19 they are not put to shame in evil times; in the days of famine they have abundance. 20 But the wicked will perish; the enemies of the Lord are like the glory of the pastures; they vanish—like smoke they vanish away. 21 The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives; 22 for those blessed by the Lord* shall inherit the land, but those cursed by him shall be cut off. 23 The steps of a man are established by the Lord, when he delights in his way; 24 though he fall, he shall not be cast headlong, for the Lord upholds his hand. 25 I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging for bread. 26 He is ever lending generously, and his children become a blessing. 27 Turn away from evil and do good; so shall you dwell forever. 28 For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off. 29 The righteous shall inherit the land and dwell upon it forever. 30 The mouth of the righteous utters wisdom, and his tongue speaks justice. 31 The law of his God is in his heart; his steps do not slip. 32 The wicked watches for the righteous and seeks to put him to death. 33 The Lord will not abandon him to his power or let him be condemned when he is brought to trial. 34 Wait for the Lord and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off. 35 I have seen a wicked, ruthless man, spreading himself like a green laurel tree.* 36 But he passed away,* and behold, he was no more; though I sought him, he could not be found. 37 Mark the blameless and behold the upright, for there is a future for the man of peace. 38 But transgressors shall be altogether destroyed; the future of the wicked shall be cut off. 39 The salvation of the righteous is from the Lord; he is their stronghold in the time of trouble. 40 The Lord helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Neue Genfer Übersetzung

Beneide die Gottlosen nicht!

1 Von David. Entrüste dich nicht über die Menschen, die Böses tun; beneide nicht die Leute, die Unrecht üben!* 2 Denn sie verdorren so schnell wie das Gras, wie alle grünen Pflanzen verwelken sie. 3 Du aber vertrau auf den HERRN und tu Gutes. Bleib im Land, sei zuverlässig und treu.* 4 Freu dich über den HERRN, und er wird dir geben, was du dir von Herzen wünschst. 5 Lass den HERRN deinen Weg bestimmen*, vertrau auf ihn, und er wird handeln. 6 Er wird deine Rechtschaffenheit erstrahlen lassen wie das Morgenlicht und dein Recht leuchten lassen wie die Mittagssonne. 7 Überlass dich ruhig dem HERRN und warte, bis er eingreift. Gerate nicht in Zorn über den, der auf seinem bösen Weg auch noch Erfolg hat, über einen Menschen, der seine finsteren Pläne in die Tat umsetzt. 8 Sag dich los vom Zorn, leg deine Wut ab! Lass dich von deiner Entrüstung nicht beherrschen; es führt nur zum Bösen. 9 Denn die Übeltäter werden von Gott ausgerottet; aber die ihre Hoffnung auf den HERRN setzen, werden das Land als Besitz erhalten. 10 Nur noch kurze Zeit, dann ist der Gottlose nicht mehr da. Du schaust dich nach ihm um, aber da ist niemand mehr. 11 Doch die Friedfertigen werden das Land als Besitz erhalten, sie werden sich freuen an einer Fülle von Frieden und Glück. 12 Der Gottlose schmiedet zwar seine Pläne gegen den, der nach Gottes Willen lebt*; gehässig fletscht er die Zähne gegen ihn. 13 Aber der Herr kann darüber nur lachen, denn er sieht den Tag des Gerichts kommen*. 14 Die gottlosen Gewalttäter ziehen ihr Schwert und spannen den Bogen, um den Wehrlosen und Armen umzubringen und um aufrichtige Menschen niederzumetzeln. 15 Aber ihr Schwert wird in ihr eigenes Herz dringen, und ihre Bogen werden zerbrechen. 16 Der geringe Besitz eines Menschen, der nach Gottes Willen lebt*, hat größeren Wert als der Reichtum von vielen Gottlosen*. 17 Denn die Macht der Feinde Gottes wird zerbrochen*; denen aber, die nach Gottes Willen leben, ist der HERR Stütze und Halt. 18 Der HERR kennt die Zukunft der rechtschaffenen Menschen, er gibt ihnen ein Erbe, das sie für immer besitzen werden. 19 Selbst eine schlimme Zeit stürzt sie nicht ins Elend, auch während einer Hungersnot werden sie noch satt. 20 Doch die Gott verachten, werden umkommen, und die Feinde des HERRN sind so vergänglich wie die Pracht der Wiesen. Ja, sie schwinden dahin, sie vergehen wie Rauch*. 21 Während der Gottlose borgt und nicht zurückzahlt, ist der Mensch, der nach Gottes Willen lebt*, großzügig und gibt. 22 Denn die unter dem Segen des Herrn stehen, erhalten das Land als Besitz. Aber die unter seinem Fluch stehen, werden ausgerottet. 23 Es ist ein Geschenk des HERRN, wenn die Schritte eines aufrichtigen Menschen fest und sicher werden. An seinem Weg hat der HERR Gefallen. 24 Wenn ein solcher Mensch dann doch einmal hinfällt, bleibt er nicht hilflos liegen, denn der HERR hält ihn an der Hand. 25 Ob damals, als ich jung war, oder heute im Alter: Niemals habe ich erlebt, dass ein Mensch, der sich an Gottes Gebote hält, völlig verlassen gewesen wäre, niemals mussten seine Kinder um Brot betteln. 26 Im Gegenteil! Den ganzen Tag ist er barmherzig und leiht anderen. Noch seine Nachkommen werden durch ihn gesegnet sein.* 27 Also lass alles Böse, tu das Gute, so wirst du für immer im Land wohnen. 28 Denn der HERR liebt das Recht und lässt alle, die ihm treu sind, niemals im Stich. In Ewigkeit werden sie bewahrt. Aber die Nachkommen der Feinde Gottes werden ausgerottet. 29 Die nach Gottes Willen leben*, werden das Land als Besitz erhalten, für immer werden sie darin wohnen. 30 Wer Gottes Willen tut*, redet weise, was er sagt, entspricht dem Recht. 31 Er trägt die Weisung seines Gottes im Herzen, und deshalb stolpert er nicht. 32 Der Gottlose lauert ihm zwar auf und sucht ihn umzubringen, 33 aber der HERR überlässt ihn nicht den Händen dieses Verbrechers. Und im Gericht lässt er nicht zu, dass er verurteilt wird. 34 Setz deine Hoffnung auf den HERRN und halte dich an seinen Weg. Dann wird er dich zu Ehren bringen, indem er dir das Land zum Besitz gibt. Du wirst es noch erleben, dass die Feinde Gottes ausgerottet werden. 35 Ich sah einen gewalttätigen gottlosen Menschen, der stand fest da wie ein Baum mit ausladenden Ästen und in voller Blüte*. 36 Ich kam ein anderes Mal vorbei – da war* nichts mehr von ihm zu sehen! Ich suchte ihn, doch er war nicht mehr zu finden. 37 Achte auf den, der aufrichtig und ehrlich ist, denn dieser Mensch hat eine Zukunft in Frieden*. 38 Alle jedoch, die Gott verachten, werden ausgerottet; sie haben keine Zukunft*. 39 Aber denen, die nach seinem Willen leben*, hilft der HERR; auch in Zeiten der Not ist er ihre sichere Festung. 40 Der HERR selbst wird ihnen beistehen und sie befreien, er rettet sie vor den Gottlosen und hilft ihnen, denn bei ihm haben sie Zuflucht gesucht.