1Of David. To you, O Lord, I call; my rock, be not deaf to me, lest, if you be silent to me, I become like those who go down to the pit.2Hear the voice of my pleas for mercy, when I cry to you for help, when I lift up my hands toward your most holy sanctuary.*3Do not drag me off with the wicked, with the workers of evil, who speak peace with their neighbors while evil is in their hearts.4Give to them according to their work and according to the evil of their deeds; give to them according to the work of their hands; render them their due reward.5Because they do not regard the works of the Lord or the work of his hands, he will tear them down and build them up no more.6Blessed be the Lord! For he has heard the voice of my pleas for mercy.7The Lord is my strength and my shield; in him my heart trusts, and I am helped; my heart exults, and with my song I give thanks to him.8The Lord is the strength of his people;* he is the saving refuge of his anointed.9Oh, save your people and bless your heritage! Be their shepherd and carry them forever.
Neue Genfer Übersetzung
Der Herr ist Stärke und Schutz
1Von David. Zu dir rufe ich, HERR, mein Fels. Wende dich nicht von mir ab! Wenn du mich schweigend abweist, werde ich denen gleichen, die sterben und unter die Erde kommen*.2Höre mein lautes Rufen, wenn ich dich um Hilfe bitte und meine Hände ausstrecke zu deiner heiligen Wohnung*!3Reiß mich nicht plötzlich in den Tod, zusammen mit den Gottlosen und Verbrechern, die mit anderen zum Schein freundlich reden, während ihre Herzen voller Bosheit sind!4Gib ihnen, was sie für ihre Taten verdienen und was zu ihrem boshaften Verhalten passt! Lass das Unheil über sie hereinbrechen, das sie selbst ausgelöst haben. Zahle ihnen ihr Unrecht heim!5Denn alles, was der HERR tut, ist ihnen gleichgültig. Sie wollen auch nicht anerkennen, was seine Hände geschaffen haben. Darum wird er sie und ihre Werke niederreißen und nicht wieder aufbauen.6Gepriesen sei der HERR, denn er hat auf mein lautes Flehen gehört!7Der HERR ist meine Stärke und mein Schild. Auf ihn habe ich vertraut, darum wurde mir geholfen. Deshalb ist mein Herz voll Freude und Jubel, ich will ihn preisen mit meinem Lied.8Der HERR ist Stärke und Schutz für sein Volk; seinen gesalbten König* umgibt er wie eine sichere Festung, die ihm Rettung bringt.9Hilf deinem Volk und segne dein Eigentum, weide und trage es wie ein Hirte seine Herde für immer und ewig!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.