1A Song of Ascents. Of David. If it had not been the Lord who was on our side— let Israel now say—2if it had not been the Lord who was on our side when people rose up against us,3then they would have swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;4then the flood would have swept us away, the torrent would have gone over us;5then over us would have gone the raging waters.6Blessed be the Lord, who has not given us as prey to their teeth!7We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped!8Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
Neue Genfer Übersetzung
Der Herr ist auf unserer Seite
1Ein Wallfahrtslied, gesungen auf dem Weg hinauf nach Jerusalem.* Von David.* Wäre nicht der HERR auf unserer Seite gewesen – so soll Israel bekennen –2wäre nicht der HERR auf unserer Seite gewesen, als sich mächtige Feinde gegen uns wandten,3dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte.4Dann hätten uns die Wasserfluten weggeschwemmt, ein vernichtender Strom hätte sich über uns* ergossen.5Ja, sie hätten uns* mit sich fortgerissen, diese wild tobenden Wassermassen!6Gepriesen sei der HERR, der uns nicht den Raubtierzähnen dieser Menschen zur Beute überließ!7Wir sind* entkommen wie ein Vogel aus dem Netz des Vogelfängers, das Netz ist zerrissen – und wir sind frei!8Unsere Hilfe finden wir beim HERRN, dessen Namen wir anrufen; sie kommt von ihm, der Himmel und Erde geschaffen hat.*
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.