Psalm 122 | English Standard Version Neue Genfer Übersetzung

Psalm 122 | English Standard Version

Let Us Go to the House of the Lord

1 A Song of Ascents. Of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the Lord!” 2 Our feet have been standing within your gates, O Jerusalem! 3 Jerusalem—built as a city that is bound firmly together, 4 to which the tribes go up, the tribes of the Lord, as was decreed for* Israel, to give thanks to the name of the Lord. 5 There thrones for judgment were set, the thrones of the house of David. 6 Pray for the peace of Jerusalem! “May they be secure who love you! 7 Peace be within your walls and security within your towers!” 8 For my brothers and companions’ sake I will say, “Peace be within you!” 9 For the sake of the house of the Lord our God, I will seek your good.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Neue Genfer Übersetzung

Wünscht Jerusalem Frieden und Glück!

1 Ein Wallfahrtslied, gesungen auf dem Weg hinauf nach Jerusalem.* Von David.* Wie sehr habe ich mich gefreut, als andere zu mir sagten: »Lasst uns zum Haus des HERRN pilgern!« 2 Und dann standen wir in deinen Toren, Jerusalem.* 3 Jerusalem, wie beeindruckend bist du erbaut* – eine Stadt, in der Haus an Haus fest errichtet steht*! 4 Dort hinauf zogen schon immer die Stämme Israels, die Stämme des HERRN. Es ist eine feste Ordnung für Israel, dort den Namen des HERRN zu preisen. 5 Denn dort ist auch der Sitz des obersten Gerichts, der Thron des Königshauses Davids.* 6 Wünscht Jerusalem Frieden! Friede und Glück komme über alle, die dich, Jerusalem, lieben! 7 Ja, Friede herrsche innerhalb deiner Stadtmauern, Ruhe und Glück in deinen Palastanlagen. 8 Wegen meiner Brüder und Freunde dort will ich dir Frieden zusprechen. 9 Weil in dir das Haus des HERRN, unseres Gottes, steht, will ich nur das Beste für dich suchen!