1* Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who greatly delights in his commandments!2His offspring will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.3Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.4Light dawns in the darkness for the upright; he is gracious, merciful, and righteous.5It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice.6For the righteous will never be moved; he will be remembered forever.7He is not afraid of bad news; his heart is firm, trusting in the Lord.8His heart is steady;* he will not be afraid, until he looks in triumph on his adversaries.9He has distributed freely; he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn is exalted in honor.10The wicked man sees it and is angry; he gnashes his teeth and melts away; the desire of the wicked will perish!
Hoffnung für alle
Geben macht glücklicher als Nehmen!
1Halleluja – lobt den HERRN! Glücklich ist, wer dem HERRN in Ehrfurcht begegnet und große Freude hat an seinen Geboten!2Seine Nachkommen werden im ganzen Land hohes Ansehen genießen, denn Gottes Segen liegt auf jeder Generation, die aufrichtig mit ihm lebt.3Bei einem solchen Menschen sind Reichtum und Wohlstand zu Hause, seine Gerechtigkeit hat für immer Bestand.4Selbst in dunklen Stunden leuchtet ihm ein Licht, er ist voll Erbarmen, großmütig und gerecht.5Gut geht es dem, der hilfsbereit ist, der den Armen gerne von seinem Besitz leiht und sich bei allem, was er tut, an das Recht hält!6Nichts wird ihn zu Fall bringen, ein solcher Mensch wird nie vergessen werden!7Er fürchtet sich nicht vor schlechten Nachrichten, sein Herz ist voller Zuversicht, denn er vertraut dem HERRN.8Er lässt sich nicht erschüttern und hat keine Angst, denn er weiß, dass er über seine Feinde triumphieren wird.9Großzügig schenkt er den Bedürftigen, was sie brauchen; auf seine Barmherzigkeit kann man immer zählen. Darum kommt er zu Ansehen und Macht.*10Alle, die Gott missachten, sehen es und ärgern sich, sie knirschen mit den Zähnen und vergehen vor Wut. Denn was sie sich erträumt haben, zerrinnt in nichts.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.