1My son, if you receive my words and treasure up my commandments with you,2making your ear attentive to wisdom and inclining your heart to understanding;3yes, if you call out for insight and raise your voice for understanding,4if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures,5then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.6For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding;7he stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk in integrity,8guarding the paths of justice and watching over the way of his saints.9Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path;10for wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasant to your soul;11discretion will watch over you, understanding will guard you,12delivering you from the way of evil, from men of perverted speech,13who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,14who rejoice in doing evil and delight in the perverseness of evil,15men whose paths are crooked, and who are devious in their ways.16So you will be delivered from the forbidden* woman, from the adulteress* with her smooth words,17who forsakes the companion of her youth and forgets the covenant of her God;18for her house sinks down to death, and her paths to the departed;*19none who go to her come back, nor do they regain the paths of life.20So you will walk in the way of the good and keep to the paths of the righteous.21For the upright will inhabit the land, and those with integrity will remain in it,22but the wicked will be cut off from the land, and the treacherous will be rooted out of it.
Hoffnung für alle
Der Wert der Weisheit
1Mein Sohn, höre auf mich und befolge meine Ratschläge!2Nimm dir die Lebensweisheiten zu Herzen, die ich dir weitergebe, achte genau auf sie und werde klug!3Ringe um Verstand und Urteilskraft,4suche danach voller Eifer wie nach einem wertvollen Schatz!5Dann wirst du den HERRN immer besser kennen lernen und Ehrfurcht vor ihm haben.6Er allein gibt Weisheit, und nur von ihm kommen Wissen und Urteilskraft.7Aufrichtigen Menschen schenkt er Gelingen; er hilft allen, die so leben, wie es ihm gefällt.8Wer andere gerecht behandelt und Gott die Treue hält, steht unter seinem Schutz.9Mein Sohn, wenn du auf mich hörst, wirst du erkennen, was richtig, gerecht und gut ist. So findest du stets den richtigen Weg.10Du erlangst Weisheit und hast deine Freude daran, wohlüberlegt zu handeln.11Deine Umsicht und Besonnenheit werden dich schützen12und dich davor bewahren, Böses zu tun. Dann bist du gewappnet gegen Menschen, die mit ihren Worten andere täuschen13und selbst krumme Wege gehen. Solche Leute haben sich vom Guten abgewandt;14sie führen ständig Böses im Schilde und haben auch noch Spaß daran, das Recht zu verdrehen!15Alles, was sie sagen und tun, ist verlogen und verkommen.16Besonnenheit schützt dich auch vor der Frau eines anderen Mannes, vor der Verführerin, die dich mit ihren schmeichelnden Worten umgarnt.17Dem Mann, den sie in ihrer Jugend geheiratet hat, ist sie untreu – und damit bricht sie den Bund, den sie vor Gott geschlossen hat.18Ihr Haus steht direkt am Abgrund des Todes: Wer sich ihm nähert, begibt sich in tödliche Gefahr.19Niemand, der sich mit ihr einlässt, kommt mit dem Leben davon.20Suche stattdessen nach guten Vorbildern, die dir zeigen, wie man ein rechtschaffenes Leben führt.21Wer aufrichtig ist und Gott gehorcht, darf lange auf dieser Welt* wohnen;22wer aber Böses tut und Gott die Treue bricht, wird mit einem Mal herausgerissen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.