Sprüche 14 | English Standard Version Hoffnung für alle

Sprüche 14 | English Standard Version
1 The wisest of women builds her house, but folly with her own hands tears it down. 2 Whoever walks in uprightness fears the Lord, but he who is devious in his ways despises him. 3 By the mouth of a fool comes a rod for his back,* but the lips of the wise will preserve them. 4 Where there are no oxen, the manger is clean, but abundant crops come by the strength of the ox. 5 A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies. 6 A scoffer seeks wisdom in vain, but knowledge is easy for a man of understanding. 7 Leave the presence of a fool, for there you do not meet words of knowledge. 8 The wisdom of the prudent is to discern his way, but the folly of fools is deceiving. 9 Fools mock at the guilt offering, but the upright enjoy acceptance.* 10 The heart knows its own bitterness, and no stranger shares its joy. 11 The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish. 12 There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.* 13 Even in laughter the heart may ache, and the end of joy may be grief. 14 The backslider in heart will be filled with the fruit of his ways, and a good man will be filled with the fruit of his ways. 15 The simple believes everything, but the prudent gives thought to his steps. 16 One who is wise is cautious* and turns away from evil, but a fool is reckless and careless. 17 A man of quick temper acts foolishly, and a man of evil devices is hated. 18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge. 19 The evil bow down before the good, the wicked at the gates of the righteous. 20 The poor is disliked even by his neighbor, but the rich has many friends. 21 Whoever despises his neighbor is a sinner, but blessed is he who is generous to the poor. 22 Do they not go astray who devise evil? Those who devise good meet* steadfast love and faithfulness. 23 In all toil there is profit, but mere talk tends only to poverty. 24 The crown of the wise is their wealth, but the folly of fools brings folly. 25 A truthful witness saves lives, but one who breathes out lies is deceitful. 26 In the fear of the Lord one has strong confidence, and his children will have a refuge. 27 The fear of the Lord is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death. 28 In a multitude of people is the glory of a king, but without people a prince is ruined. 29 Whoever is slow to anger has great understanding, but he who has a hasty temper exalts folly. 30 A tranquil* heart gives life to the flesh, but envy* makes the bones rot. 31 Whoever oppresses a poor man insults his Maker, but he who is generous to the needy honors him. 32 The wicked is overthrown through his evildoing, but the righteous finds refuge in his death. 33 Wisdom rests in the heart of a man of understanding, but it makes itself known even in the midst of fools.* 34 Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people. 35 A servant who deals wisely has the king’s favor, but his wrath falls on one who acts shamefully.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Hoffnung für alle

Der Kluge überlegt, bevor er handelt

1 Eine weise Frau sorgt für Haus und Familie, eine leichtfertige aber zerstört alles. 2 Wer aufrichtig lebt, nimmt den HERRN ernst; wer krumme Wege geht, missachtet ihn. 3 Ein Narr schadet sich selbst mit seiner Besserwisserei, ein verständiger Mensch weiß sich mit seinen Worten zu schützen. 4 Ein leerer Stall bleibt zwar sauber – aber ohne Rinder gibt es keinen Ertrag! 5 Ein ehrlicher Zeuge sagt immer die Wahrheit aus, ein falscher Zeuge verbreitet Lügen. 6 Wer für alles nur Spott übrig hat, wird die Weisheit vergeblich suchen; wer aber vernünftig ist, dem fällt es leicht, sie zu finden. 7 Gib dich nicht mit Dummköpfen ab – von ihnen hörst du nichts Vernünftiges! 8 Der Kluge weiß, was er tut, und findet den richtigen Weg. Ein Dummkopf läuft mit seinem Betrug in die Irre. 9 Leichtfertige Menschen nehmen ihre Sünde nicht ernst; wer dagegen aufrichtig ist, findet Gefallen bei Gott. 10 Deine innersten Gefühle kannst du mit niemandem teilen – im tiefsten Leid und in der höchsten Freude ist jeder Mensch ganz allein! 11 Das Haus des Gottlosen wird abgerissen, aber die Familie des Aufrichtigen blüht auf. 12 Manch einer wähnt sich auf dem richtigen Weg – und läuft geradewegs in den Tod. 13 Auch hinter Lachen kann sich Kummer verbergen. Wenn die Freude verrauscht ist, bleibt die Trauer zurück. 14 Wer krumme Wege geht, bekommt, was er verdient; und auch der Gute wird für seine Taten belohnt. 15 Nur ein gedankenloser Mensch glaubt jedes Wort! Der Vernünftige prüft alles, bevor er handelt. 16 Der Kluge ist vorsichtig, um Unrecht zu vermeiden; ein Dummkopf braust schnell auf und fühlt sich auch noch im Recht. 17 Wer jähzornig ist, richtet viel Schaden an. Wer hinterlistige Pläne schmiedet, macht sich verhasst. 18 Ein unverständiger Mensch kann nur Unwissenheit vorweisen, ein Kluger gewinnt Ansehen durch sein Wissen. 19 Der Böse wird sich vor dem Guten beugen, und der Gottlose muss sich erniedrigen vor dem, der Gott gehorcht. 20 Mit einem Armen will noch nicht einmal sein Nachbar etwas zu tun haben; der Reiche aber hat viele Freunde. 21 Wer seinen Mitmenschen verachtet, der sündigt. Doch glücklich ist, wer den Hilflosen beisteht! 22 Wer Böses plant, gerät auf Abwege; wer Gutes im Sinn hat, wird Liebe und Treue erfahren. 23 Wer hart arbeitet, bekommt seinen Lohn – wer nur dasteht und redet, wird arm! 24 Verständige Menschen werden mit Reichtum belohnt; doch wer keinen Verstand annehmen will, dem bleibt bloß seine Dummheit. 25 Ein ehrlicher Zeuge kann Leben retten, aber ein falscher Zeuge ist ein gefährlicher Betrüger. 26 Wer den HERRN ehrt, lebt sicher und geborgen; auch seine Kinder finden Zuflucht bei ihm. 27 Die Ehrfurcht vor dem HERRN ist eine Quelle des Lebens; sie bewahrt vor tödlichen Fallen. 28 Stark und mächtig ist der König, der ein großes Volk regiert, aber wie kläglich steht ein Herrscher ohne Untertanen da! 29 Wer seine Gefühle beherrscht, hat Verstand. Der Jähzornige stellt nur seine Unvernunft zur Schau. 30 Wer gelassen und ausgeglichen ist, lebt gesund. Doch der Eifersüchtige wird von seinen Gefühlen zerfressen. 31 Wer den Armen unterdrückt, verhöhnt dessen Schöpfer. Wer dem Hilflosen beisteht, der ehrt Gott. 32 Wer sich von Gott lossagt, kommt durch seine eigene Bosheit um. Wer Gott vertraut, ist selbst im Tod noch geborgen. 33 Ein vernünftiger Mensch ist tief in der Weisheit verwurzelt, sogar die Unvernünftigen können das erkennen. 34 Gerechtigkeit macht ein Volk groß, doch Sünde ist für jedes Volk eine Schande. 35 Ein kluger Diener erntet den Dank des Königs; aber für wen er sich schämen muss, den trifft sein Zorn.