1I commend to you our sister Phoebe, a servant* of the church at Cenchreae,2that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints, and help her in whatever she may need from you, for she has been a patron of many and of myself as well.3Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,4who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks but all the churches of the Gentiles give thanks as well.5Greet also the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert* to Christ in Asia.6Greet Mary, who has worked hard for you.7Greet Andronicus and Junia,* my kinsmen and my fellow prisoners. They are well known to the apostles,* and they were in Christ before me.8Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.9Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.10Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus.11Greet my kinsman Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.12Greet those workers in the Lord, Tryphaena and Tryphosa. Greet the beloved Persis, who has worked hard in the Lord.13Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother, who has been a mother to me as well.14Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers* who are with them.15Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.16Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.
Final Instructions and Greetings
17I appeal to you, brothers, to watch out for those who cause divisions and create obstacles contrary to the doctrine that you have been taught; avoid them.18For such persons do not serve our Lord Christ, but their own appetites,* and by smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.19For your obedience is known to all, so that I rejoice over you, but I want you to be wise as to what is good and innocent as to what is evil.20The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.21Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.22I Tertius, who wrote this letter, greet you in the Lord.23Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus, greet you.*
Doxology
25Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that was kept secret for long ages26but has now been disclosed and through the prophetic writings has been made known to all nations, according to the command of the eternal God, to bring about the obedience of faith—27to the only wise God be glory forevermore through Jesus Christ! Amen.
Einheitsübersetzung 2016
Grüße und Ermahnungen
1Ich empfehle euch unsere Schwester Phöbe, die auch Dienerin der Gemeinde von Kenchreä ist:*2Nehmt sie im Namen des Herrn auf, wie es Heilige tun sollen, und steht ihr in jeder Sache bei, in der sie euch braucht; denn für viele war sie ein Beistand, auch für mich selbst.3Grüßt Prisca und Aquila, meine Mitarbeiter in Christus Jesus,4die für mein Leben ihren eigenen Kopf hingehalten haben; nicht allein ich, sondern alle Gemeinden der Heiden sind ihnen dankbar.5Grüßt auch die Gemeinde, die sich in ihrem Haus versammelt! Grüßt meinen lieben Epänetus, der die Erstlingsgabe der Provinz Asien für Christus ist!6Grüßt Maria, die für euch viel Mühe auf sich genommen hat!7Grüßt Andronikus und Junia, die zu meinem Volk gehören und mit mir zusammen im Gefängnis waren; sie sind angesehen unter den Aposteln und haben sich schon vor mir zu Christus bekannt.8Grüßt meinen im Herrn geliebten Ampliatus.9Grüßt Urbanus, unseren Mitarbeiter in Christus, und meinen geliebten Stachys!10Grüßt Apelles, der sich in Christus bewährt hat! Grüßt die aus dem Haus des Aristobul!11Grüßt Herodion, der zu meinem Volk gehört! Grüßt die aus dem Haus des Narzissus, die sich zum Herrn bekennen!12Grüßt Tryphäna und Tryphosa, die sich im Herrn gemüht haben! Grüßt die geliebte Persis; sie hat im Herrn große Mühe auf sich genommen!13Grüßt Rufus, der vom Herrn auserwählt ist; grüßt seine Mutter, die auch mir zur Mutter geworden ist!14Grüßt Asynkritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas und die Brüder, die bei ihnen sind!15Grüßt Philologus und Julia, Nereus und seine Schwester, Olympas und alle Heiligen, die bei ihnen sind!16Grüßt einander mit dem heiligen Kuss! Es grüßen euch alle Gemeinden Christi.17Ich ermahne euch aber, Brüder und Schwestern, auf die Acht zu geben, die im Widerspruch zu der Lehre, die ihr gelernt habt, Spaltung und Verwirrung verursachen: Haltet euch von ihnen fern!18Denn diese Leute dienen nicht Christus, unserem Herrn, sondern ihrem Bauch und sie verführen durch ihre schönen und gewandten Reden das Herz der Arglosen.19Doch euer Gehorsam ist allen bekannt; daher freue ich mich über euch und wünsche nur, dass ihr verständig bleibt, offen für das Gute, unzugänglich für das Böse.20Der Gott des Friedens aber wird den Satan bald zertreten und unter eure Füße legen. Die Gnade Jesu, unseres Herrn, sei mit euch!21Es grüßen euch Timotheus, mein Mitarbeiter, und Lucius, Jason und Sosipater, die zu meinem Volk gehören.22Ich, Tertius, der Schreiber dieses Briefes, grüße euch im Namen des Herrn.23Es grüßt euch Gaius, der mich und die ganze Gemeinde gastlich aufgenommen hat. Es grüßt euch der Stadtkämmerer Erastus und der Bruder Quartus.24Die Gnade Jesu Christi, unseres Herrn, sei mit euch allen! Amen.
ABSCHLIESSENDER LOBPREIS GOTTES
25Dem aber, der die Macht hat, euch Kraft zu geben - / gemäß meinem Evangelium und der Botschaft von Jesus Christus, / gemäß der Offenbarung jenes Geheimnisses, / das seit ewigen Zeiten unausgesprochen war,26jetzt aber nach dem Willen des ewigen Gottes offenbart / und durch prophetische Schriften kundgemacht wurde, / um alle Heiden zum Gehorsam des Glaubens zu führen -,27ihm, dem einen, weisen Gott, / sei Ehre durch Jesus Christus in alle Ewigkeit! Amen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.