1The Lord reigns, let the earth rejoice; let the many coastlands be glad!2Clouds and thick darkness are all around him; righteousness and justice are the foundation of his throne.3Fire goes before him and burns up his adversaries all around.4His lightnings light up the world; the earth sees and trembles.5The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.6The heavens proclaim his righteousness, and all the peoples see his glory.7All worshipers of images are put to shame, who make their boast in worthless idols; worship him, all you gods!8Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of your judgments, O Lord.9For you, O Lord, are most high over all the earth; you are exalted far above all gods.10O you who love the Lord, hate evil! He preserves the lives of his saints; he delivers them from the hand of the wicked.11Light is sown* for the righteous, and joy for the upright in heart.12Rejoice in the Lord, O you righteous, and give thanks to his holy name!
Einheitsübersetzung 2016
Aufruf zur Freude an Gottes Königtum
1Der HERR ist König. Es juble die Erde!
Freuen sollen sich die vielen Inseln.2Rings um ihn her sind Wolken und Dunkel,
Gerechtigkeit und Recht sind die Stützen seines Thrones.3Feuer geht vor ihm her,
verzehrt seine Gegner ringsum.4Seine Blitze erhellen den Erdkreis,
die Erde sieht es und bebt.5Berge schmelzen wie Wachs vor dem HERRN,
vor dem Angesicht des Herrn der ganzen Erde.6Seine Gerechtigkeit verkünden die Himmel,
seine Herrlichkeit schauen alle Völker.7Alle, die Bildern dienen, werden zuschanden, /
die sich der Götzen rühmen.
Vor ihm werfen sich alle Götter nieder.8Zion hört es und freut sich, /
Judas Töchter jubeln,
HERR, über deine Urteile.9Denn du, HERR, bist der Höchste über der ganzen Erde,
hoch erhaben bist du über alle Götter.10Die ihr den HERRN liebt, hasst das Böse! /
Er behütet das Leben seiner Frommen,
er entreißt sie der Hand der Frevler.11Licht wird ausgesät für den Gerechten,
Freude für die, die geraden Herzens sind.12Freut euch am HERRN, ihr Gerechten,
dankt seinem heiligen Namen!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.