1The Lord reigns; he is robed in majesty; the Lord is robed; he has put on strength as his belt. Yes, the world is established; it shall never be moved.2Your throne is established from of old; you are from everlasting.3The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their roaring.4Mightier than the thunders of many waters, mightier than the waves of the sea, the Lord on high is mighty!5Your decrees are very trustworthy; holiness befits your house, O Lord, forevermore.
Einheitsübersetzung 2016
Hymnus auf Gottes Königtum
1Der HERR ist König, bekleidet mit Hoheit;
der HERR hat sich bekleidet und mit Macht umgürtet.
Ja, der Erdkreis ist fest gegründet,
nie wird er wanken.2Dein Thron steht fest von Anbeginn,
du bist seit Ewigkeit.3Fluten erhoben, HERR, /
Fluten erhoben ihr Tosen,
Fluten erheben ihr Brausen.4Mehr als das Tosen vieler Wasser, /
gewaltiger als die Brandung des Meeres
ist gewaltig der HERR in der Höhe.5Deine Gesetze sind fest und verlässlich; /
deinem Haus gebührt Heiligkeit,
HERR, für alle Zeiten.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.