Psalm 76 | English Standard Version Einheitsübersetzung 2016

Psalm 76 | English Standard Version

Who Can Stand Before You?

1 To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm of Asaph. A Song. In Judah God is known; his name is great in Israel. 2 His abode has been established in Salem, his dwelling place in Zion. 3 There he broke the flashing arrows, the shield, the sword, and the weapons of war. 4 Glorious are you, more majestic than the mountains full of prey. 5 The stouthearted were stripped of their spoil; they sank into sleep; all the men of war were unable to use their hands. 6 At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned. 7 But you, you are to be feared! Who can stand before you when once your anger is roused? 8 From the heavens you uttered judgment; the earth feared and was still, 9 when God arose to establish judgment, to save all the humble of the earth. 10 Surely the wrath of man shall praise you; the remnant* of wrath you will put on like a belt. 11 Make your vows to the Lord your God and perform them; let all around him bring gifts to him who is to be feared, 12 who cuts off the spirit of princes, who is to be feared by the kings of the earth.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Einheitsübersetzung 2016

Der Weltenrichter auf dem Zion

1 Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm Asafs. Ein Lied. 2 Gott gab sich zu erkennen in Juda, sein Name ist groß in Israel. 3 Sein Zelt erstand in Salem, seine Wohnung auf dem Zion. 4 Dort zerbrach er die blitzenden Pfeile des Bogens, Schild und Schwert, die Waffen des Krieges. [Sela] 5 Von Licht umstrahlt erscheinst du, herrlich von den Bergen des Raubes her.* 6 Zur Beute wurden die beherzten Krieger, / sie sanken hin in den Schlaf, allen Helden versagten die Hände. 7 Vor deinem Drohen, Gott Jakobs, erstarrten Wagen und Rosse. 8 Du, ja Furcht erregend bist du. / Wer kann bestehen vor deinem Zorn seit jeher? 9 Vom Himmel her ließest du das Urteil hören, die Erde geriet in Furcht und verstummte, 10 da Gott sich erhob zum Gericht, um zu retten alle Gebeugten der Erde. [Sela.] 11 Selbst der Grimm des Menschen muss dir danken, du gürtest dich mit denen, die dem Grimm entkommen sind. 12 Macht Gelübde und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott! Ihr alle ringsum, bringt Gaben dem, der Furcht erregt. 13 Er bricht den Hochmut der Fürsten, Furcht erregend ist er für die Könige der Erde.