1* Of David, when he changed his behavior before Abimelech, so that he drove him out, and he went away. I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth.2My soul makes its boast in the Lord; let the humble hear and be glad.3Oh, magnify the Lord with me, and let us exalt his name together!4I sought the Lord, and he answered me and delivered me from all my fears.5Those who look to him are radiant, and their faces shall never be ashamed.6This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles.7The angel of the Lord encamps around those who fear him, and delivers them.8Oh, taste and see that the Lord is good! Blessed is the man who takes refuge in him!9Oh, fear the Lord, you his saints, for those who fear him have no lack!10The young lions suffer want and hunger; but those who seek the Lord lack no good thing.11Come, O children, listen to me; I will teach you the fear of the Lord.12What man is there who desires life and loves many days, that he may see good?13Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.14Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.15The eyes of the Lord are toward the righteous and his ears toward their cry.16The face of the Lord is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.17When the righteous cry for help, the Lord hears and delivers them out of all their troubles.18The Lord is near to the brokenhearted and saves the crushed in spirit.19Many are the afflictions of the righteous, but the Lord delivers him out of them all.20He keeps all his bones; not one of them is broken.21Affliction will slay the wicked, and those who hate the righteous will be condemned.22The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned.
Einheitsübersetzung 2016
Unter Gottes Schutz und Leitung
1Von David. Als er sich vor Abimelech wahnsinnig stellte
und dieser ihn wegtrieb und er ging.2Ich will den HERRN allezeit preisen;
immer sei sein Lob in meinem Mund.3Meine Seele rühme sich des HERRN;
die Armen sollen es hören und sich freuen.4Preist mit mir die Größe des HERRN,
lasst uns gemeinsam seinen Namen erheben!5Ich suchte den HERRN und er gab mir Antwort,
er hat mich all meinen Ängsten entrissen.6Die auf ihn blickten, werden strahlen,
nie soll ihr Angesicht vor Scham erröten.7Da rief ein Armer und der HERR erhörte ihn
und half ihm aus all seinen Nöten.8Der Engel des HERRN umschirmt, die ihn fürchten,
und er befreit sie.9Kostet und seht, wie gut der HERR ist!
Selig der Mensch, der zu ihm sich flüchtet!10Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen;
denn die ihn fürchten, leiden keinen Mangel.11Junglöwen darben und hungern;
aber die den HERRN suchen, leiden keinen Mangel an allem Guten.12Kommt, ihr Kinder, hört mir zu!
Die Furcht des HERRN will ich euch lehren!13Wer ist der Mensch, der das Leben liebt,
der Tage ersehnt, um Gutes zu sehen?14Bewahre deine Zunge vor Bösem;
deine Lippen vor falscher Rede!15Meide das Böse und tu das Gute,
suche Frieden und jage ihm nach!16Die Augen des HERRN sind den Gerechten zugewandt,
seine Ohren ihrem Hilfeschrei.17Das Angesicht des HERRN richtet sich gegen die Bösen,
ihr Andenken von der Erde zu tilgen.18Die aufschrien, hat der HERR erhört,
er hat sie all ihren Nöten entrissen.19Nahe ist der HERR den zerbrochenen Herzen
und dem zerschlagenen Geist bringt er Hilfe.20Viel Böses erleidet der Gerechte,
doch allem wird der HERR ihn entreißen.21Er behütet all seine Glieder,
nicht eins von ihnen wird zerbrochen.22Den Frevler wird die Bosheit töten,
die den Gerechten hassen, werden es büßen.23Der HERR erlöst das Leben seiner Knechte,
niemals müssen büßen, die bei ihm sich bergen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.