Psalm 3 | English Standard Version Einheitsübersetzung 2016

Psalm 3 | English Standard Version

Save Me, O My God

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O Lord, how many are my foes! Many are rising against me; 2 many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” * 3 But you, O Lord, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head. 4 I cried aloud to the Lord, and he answered me from his holy hill. 5 I lay down and slept; I woke again, for the Lord sustained me. 6 I will not be afraid of many thousands of people who have set themselves against me all around. 7 Arise, O Lord! Save me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked. 8 Salvation belongs to the Lord; your blessing be on your people!

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Einheitsübersetzung 2016

Hilferuf und Erhörung in Feindesnot am Morgen

1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Abschalom floh. 2 HERR, wie viele sind meine Bedränger; viele stehen gegen mich auf. 3 Viele gibt es, die von mir sagen: Er findet keine Hilfe bei Gott. [Sela] 4 Du aber, HERR, bist ein Schild für mich, du bist meine Ehre und erhebst mein Haupt. 5 Ich habe laut zum HERRN gerufen; da gab er mir Antwort von seinem heiligen Berg. [Sela] 6 Ich legte mich nieder und schlief, ich erwachte, denn der HERR stützt mich. 7 Viele Tausende von Kriegern fürchte ich nicht, die mich ringsum belagern. 8 HERR, steh auf, mein Gott, bring mir Hilfe! Denn all meinen Feinden hast du den Kiefer zerschmettert, hast den Frevlern die Zähne zerbrochen. 9 Beim HERRN ist die Hilfe. Auf deinem Volk ist dein Segen. [Sela]