Psalm 26 | English Standard Version Einheitsübersetzung 2016

Psalm 26 | English Standard Version

I Will Bless the Lord

1 Of David. Vindicate me, O Lord, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the Lord without wavering. 2 Prove me, O Lord, and try me; test my heart and my mind.* 3 For your steadfast love is before my eyes, and I walk in your faithfulness. 4 I do not sit with men of falsehood, nor do I consort with hypocrites. 5 I hate the assembly of evildoers, and I will not sit with the wicked. 6 I wash my hands in innocence and go around your altar, O Lord, 7 proclaiming thanksgiving aloud, and telling all your wondrous deeds. 8 O Lord, I love the habitation of your house and the place where your glory dwells. 9 Do not sweep my soul away with sinners, nor my life with bloodthirsty men, 10 in whose hands are evil devices, and whose right hands are full of bribes. 11 But as for me, I shall walk in my integrity; redeem me, and be gracious to me. 12 My foot stands on level ground; in the great assembly I will bless the Lord.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Einheitsübersetzung 2016

Bitte eines unschuldig Verfolgten

1 Von David. Verschaff mir Recht, HERR; / denn in Lauterkeit ging ich meinen Weg! Dem HERRN habe ich vertraut, ich werde nicht wanken. 2 Erprobe mich, HERR, und durchforsche mich, prüfe mich auf Herz und Nieren: 3 Denn deine Huld stand mir vor Augen, in deiner Wahrheit ging ich meinen Weg. 4 Ich saß nicht bei falschen Leuten, mit Heuchlern habe ich keinen Umgang. 5 Verhasst ist mir die Versammlung derer, die Unrecht tun; bei Gottlosen kann ich nicht sitzen. 6 Ich will meine Hände in Unschuld waschen und deinen Altar, HERR, will ich umschreiten, 7 um laut das Lob zu verkünden und all deine Wunder zu erzählen. 8 HERR, ich liebe die Stätte deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit. 9 Raff mich nicht hinweg mit den Sündern, mit den Blutmenschen nimm mir nicht das Leben! 10 An ihren Händen klebt Schandtat, ihre Rechte ist voll von Bestechung. 11 Ich aber gehe meinen Weg in Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig! 12 Mein Fuß steht auf ebenem Grund. Den HERRN will ich in den Versammlungen preisen.