1A Song of Ascents. I lift up my eyes to the hills. From where does my help come?2My help comes from the Lord, who made heaven and earth.3He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber.4Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.5The Lord is your keeper; the Lord is your shade on your right hand.6The sun shall not strike you by day, nor the moon by night.7The Lord will keep you from all evil; he will keep your life.8The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore.
Einheitsübersetzung 2016
Der Hüter Israels
1Ein Lied für die Wallfahrt.
Ich erhebe meine Augen zu den Bergen:
Woher kommt mir Hilfe?2Meine Hilfe kommt vom HERRN,
der Himmel und Erde erschaffen hat.3Er lässt deinen Fuß nicht wanken;
dein Hüter schlummert nicht ein.4Siehe, er schlummert nicht ein und schläft nicht,
der Hüter Israels.5Der HERR ist dein Hüter,
der HERR gibt dir Schatten zu deiner Rechten.6Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden
noch der Mond in der Nacht.7Der HERR behütet dich vor allem Bösen,
er behütet dein Leben.8Der HERR behütet dein Gehen und dein Kommen
von nun an bis in Ewigkeit.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.