1A Song of Ascents. In my distress I called to the Lord, and he answered me.2Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue.3What shall be given to you, and what more shall be done to you, you deceitful tongue?4A warrior’s sharp arrows, with glowing coals of the broom tree!5Woe to me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!6Too long have I had my dwelling among those who hate peace.7I am for peace, but when I speak, they are for war!
Einheitsübersetzung 2016
Hilferuf aus einer friedlosen Welt
1Ein Wallfahrtslied.
Ich rief zum HERRN in meiner Bedrängnis
und er hat mich erhört.2HERR, rette doch mein Leben vor lügnerischen Lippen
und vor der falschen Zunge!3Was soll er dir geben /
und was dir noch antun,
du falsche Zunge?4Scharfe Pfeile eines Kriegers
und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch.5Weh mir, dass ich als Fremder leben muss in Meschech,
dass ich wohnen muss bei den Zelten von Kedar!6Ich muss schon allzu lange wohnen
bei denen, die den Frieden hassen.7Ich bin Frieden;
doch ich brauche nur zu reden, sind sie für Krieg.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.