1A Psalm of David. The Lord says to my Lord: “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.”2The Lord sends forth from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your enemies!3Your people will offer themselves freely on the day of your power,* in holy garments;* from the womb of the morning, the dew of your youth will be yours.*4The Lord has sworn and will not change his mind, “You are a priest forever after the order of Melchizedek.”5The Lord is at your right hand; he will shatter kings on the day of his wrath.6He will execute judgment among the nations, filling them with corpses; he will shatter chiefs* over the wide earth.7He will drink from the brook by the way; therefore he will lift up his head.
Einheitsübersetzung 2016
Gottes Einsetzung des Priesterkönigs auf dem Zion
1Ein Psalm Davids.
So spricht der HERR zu meinem Herrn: /
Setze dich zu meiner Rechten
und ich lege deine Feinde als Schemel unter deine Füße.2Das Zepter deiner Macht streckt der HERR aus vom Zion her:
Herrsche inmitten deiner Feinde!3Dich umgibt Herrschaft am Tag deiner Macht, /
im Glanz des Heiligtums.
Ich habe dich aus dem Schoß gezeugt vor dem Morgenstern.*4Der HERR hat geschworen und nie wird es ihn reuen:
Du bist Priester auf ewig nach der Ordnung Melchisedeks.5Der HERR steht dir zur Rechten;
er zerschmettert Könige am Tag seines Zorns.6Er hält Gericht unter den Völkern, er häuft die Toten,
die Häupter zerschmettert er weithin auf Erden.7Er trinkt auf dem Weg aus dem Bach;
so kann er das Haupt erheben.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.