Psalm 60 | Český ekumenický překlad Bible, překlad 21. století

Psalm 60 | Český ekumenický překlad

ZANEVŘELS NA NÁS, BOŽE, PROLOMILS NAŠE ŘADY

1 Pro předního zpěváka, podle „Lilie svědectví“. Pamětní zápis, Davidův, k vyučování, 2 když válčil s Aramejci z Dvojříčí a s Aramejci ze Sóby; po návratu pobil Jóab Edómce v Solném údolí, dvanáct tisíc mužů. 3 Zanevřels na nás, Bože, prolomils naše řady, stíhal nás hněv tvůj. Navrať se k nám! 4 Zemí jsi otřásl, rozštěpil jsi ji; scel její trhliny, neboť se hroutí! 5 Vlastnímu lidu dals okusit tvrdost, dals nám pít víno, až závrať nás jímá. 6 Dopustils, aby ti, kdo se tě bojí, korouhev k ústupu před lukem zvedli. -Sela- 7 Aby tvoji milí byli zachováni, pomoz svou pravicí, odpověz nám! 8 Bůh ve své svatyni promluvil: „S jásotem rozdělím Šekem, rozměřím dolinu Sukót. 9 Mně patří Gileád, mně patří Manases, Efrajim, přilba mé hlavy, Juda, můj palcát. 10 Moáb je mé umývadlo, na Edóm hodím svůj střevíc. Spusť, Pelišteo, proti mně válečný ryk!“ 11 Kdože mě uvede do nepřístupného města? Kdo mě dovedl až do Edómu? 12 Což ne, Bože, ty, jenž zanevřel jsi na nás? Což s našimi zástupy bys nevytáhl, Bože? 13 Před protivníkem buď naše pomoc, je šalebné čekat spásu od člověka. 14 S Bohem statečně si povedeme, on rozšlape naše protivníky.
Bible, překlad 21. století
1 Pro předního zpěváka, na nápěv „Lilie svědectví“. Zlatý žalm Davidův, pro poučení. 2 Když bojoval proti Aramejcům z Mezopotámie a z Cóby a Joáb se vrátil do Solného údolí, kde porazil dvanáct tisíc Edomců.* 3 Zavrhl jsi nás v návalu prchlivosti, teď ale, Bože, vrať se k nám. 4 Zemí jsi třásl, na kusy tříštil, její pukliny uzdrav, už se rozpadá! 5 Vlastní lid nechal jsi okusit hrůzy, vínem závrati jsi nás napájel. 6 Svým ctitelům teď ale korouhev dal jsi, aby ji rozvinuli v pravdě tvé. séla 7 Aby tví milovaní byli zachráněni, pomoz svou pravicí, vyslyš mě! 8 Bůh promluvil ve své svatosti: „Vítězně Šechem rozdělím, údolí Sukot si rozměřím. 9 Můj je Gileád, můj je Manases, Efraim je má helma, Juda žezlo mé, 10 Moáb za umyvadlo slouží mi, na Edom sandál odhodím, nad Filištíny vítězně zakřičím!“* 11 Kdo mě doprovodí do hrazeného města? Kdo mě do Edomu povede? 12 Kdo jiný než ty, Bože, jenž zavrhls nás, ty, který s našimi šiky netáhneš? 13 Pomoz nám prosím proti nepříteli, záchrana v člověku je přece nicotná. 14 S Bohem však jistě udatně zvítězíme – ty, kdo nás nenávidí, rozdupá!