Psalm 131 | Český ekumenický překlad Bible, překlad 21. století

Psalm 131 | Český ekumenický překlad

NEMÁM, HOSPODINE, DOMÝŠLIVÉ SRDCE

1 Poutní píseň, Davidova. Nemám, Hospodine, domýšlivé srdce ani povýšený pohled. Neženu se za velkými věcmi, za divy, jež nevystihnu, 2 nýbrž chovám se klidně a tiše. Jako odstavené dítě u své matky, jako odstavené dítě je ve mně má duše. 3 Čekej, Izraeli, na Hospodina nyní i navěky.
Bible, překlad 21. století
1 Davidova poutní píseň. Nemám, Hospodine, srdce naduté, povýšeným zrakem nerozhlížím se. Do ničeho přehnaného se nepouštím, do ničeho, co je nad mé možnosti. 2 Což nejsem spokojený a poklidný, jako když matka své dítě nakojí? Právě nakojenému se podobá ve mně duše má. 3 V Hospodina, Izraeli, skládej naději jak nyní, tak i navěky!