Psalm 20 | Český ekumenický překlad Bible, překlad 21. století

Psalm 20 | Český ekumenický překlad

KÉŽ TI V DEN SOUŽENÍ HOSPODIN ODPOVÍ

1 Pro předního zpěváka. Žalm Davidův. 2 Kéž ti v den soužení Hospodin odpoví, kéž je ti hradem jméno Boha Jákobova! 3 Kéž ti sešle pomoc ze svatyně, kéž tě podepírá ze Sijónu! 4 Kéž má na paměti všechny tvé obětní dary, kéž tvou oběť zápalnou rád přijme. -Sela- 5 Kéž ti dá, po čem tvé srdce touží, kéž splní každý tvůj záměr! 6 Budeme plesat nad tvým vítězstvím, vztyčíme praporce ve jménu svého Boha. Kéž splní Hospodin všechna tvá přání! 7 Nyní vím, že Hospodin dá svému pomazanému vítězství, on mu odpoví ze svého svatého nebe bohatýrskými činy své vítězné pravice. 8 Jedni se honosí vozy, jiní koňmi, ale my připomínáme jméno Hospodina, svého Boha. 9 Oni klesali, až padli, my jsme povstali a přetrváme. 10 „Hospodine, pomoz!“ Král ať nám odpoví v den, kdy budem volat.
Bible, překlad 21. století
1 Pro předního zpěváka. Žalm Davidův. 2 Kéž tě Hospodin vyslyší v den soužení, jméno Boha Jákobova kéž tě ochrání! 3 Kéž ti sešle pomoc ze své svatyně, ze Sionu kéž tě podepře! 4 Kéž si vzpomene na všechny tvé oběti, tvé zápaly kéž v popel obrátí! séla 5 Kéž ti dá, po čem tvé srdce touží, všechny tvé úmysly kéž naplní! 6 Kéž z tvého vítězství se můžem radovat, ve jménu našeho Boha prapory nechat vlát! Kéž ti Hospodin splní všechna tvá přání! 7 Teď vím, že Hospodin svého pomazaného zachrání, ze své svatyně v nebi jej vyslyší, svou mocnou pravicí dá mu vítězství! 8 Jedni ve vozy, jiní zas v koně doufají, nám je nadějí náš Bůh – má jméno Hospodin! 9 Oni klesají a hroutí se, my však stojíme pevně a nehnutě. 10 Hospodine, dej králi vítězství, kdykoli voláme, nás slyš!