Psalm 101 | Český ekumenický překlad Bible, překlad 21. století

Psalm 101 | Český ekumenický překlad

O MILOSRDENSTVÍ A SOUDU CHCI ZPÍVAT

1 Davidův. Žalm. O milosrdenství a soudu chci zpívat, tobě, Hospodine, prozpěvovat žalmy. 2 Obezřetně půjdu bezúhonnou cestou. Kdy už ke mně přijdeš? Budu žít v bezúhonnosti srdce ve svém domě: 3 Nebude mi vzorem, co ničemník páchá. Nenávidím, co dělají odpadlíci, nepropadnu tomu. 4 Ať mi je vzdálena neupřímnost srdce, nechci mít nic se zlem. 5 Kdo pomlouvá bližního, toho umlčím. Kdo má pyšné oči a naduté srdce, toho nestrpím. 6 Vyhlédnu si v zemi věrné lidi, aby se mnou přebývali. Kdo jde bezúhonnou cestou, ten bude v mých službách. 7 Nesmí přebývat v mém domě, kdo záludně jedná. Kdo proradně mluví, na oči mi nesmí. 8 Každé ráno budu umlčovat všechny svévolníky v zemi, a tak vymýtím z Hospodinova města všechny pachatele ničemností.
Bible, překlad 21. století
1 Žalm Davidův. O lásce a právu zazpívám, tobě, Hospodine, chci zpívat žalm. 2 Poctivou cestu pečlivě sleduji – kdy už mě navštívíš? Ve vlastním domě chci žít tak, jak srdci velí poctivost. 3 Nikdy nepřijde před můj zrak žádná hanebnost! Skutky odpadlíků jsou mi odporné, nemám s nimi nic společné. 4 Zvrácené srdce ať je mi vzdálené, nechci se vyznat v ničem zlém! 5 Kdo svého bližního tajně pomlouvá, toho umlčím. Povýšené oči a srdce nadutá nikdy nestrpím! 6 Věrné si v celé zemi vyhlížím, takoví u mne budou žít. Poctivou cestou kdo umí jít, takový bude můj služebník. 7 V mém domě však bydlet nebude nikdo, kdo páchá lest. Nikdo, kdo mluví lži, mi nesmí na oči! 8 Každého rána umlčím všechny ničemy na zemi. Z Hospodinova města vymýtím všechny zlosyny!