Hesekiel 42 | 聖經當代譯本修訂版

Hesekiel 42 | 聖經當代譯本修訂版

祭司用的廂房

1 那人帶我出了聖殿,向北來到外院的廂房,一排在空地對面,一排在北邊的建築物對面。 2 廂房長五十米,寬二十五米,有北門。 3 內院十米寬的空地和外院的鋪石地對面有三層高的走廊彼此相對。 4 在兩排廂房之間有一條五米寬、五十米長的通道,廂房的門都向北。 5 上層的廂房比下層和中層的窄,因為上層走廊佔去較大的面積。 6 這建築物不像外院那樣有柱子,所以上層比中層和下層窄。 7 廂房旁邊的外牆與廂房及外院平行,長二十五米。 8 靠近外院的廂房長二十五米,靠近聖殿的廂房則長五十米。 9 下層廂房的東面有一道門,可以從外院進入。 10 南面*的院牆有兩排廂房,一排在空地對面,一排在南面的建築物對面, 11 廂房前面有通道。這些廂房與北面的廂房一樣,長寬相同,出入口和結構也一樣。 12 廂房的東面通道的前端有一道門。 13 他對我說:「這些在南北兩面對著聖殿空地的廂房都是聖潔的,供事奉耶和華的祭司在那裡吃至聖的祭物,並放置素祭、贖罪祭和贖過祭,因為這是聖潔的地方。 14 祭司在聖所供職後,不可直接到外院,要先在這些廂房裡脫下供職時所穿的聖衣,換上普通衣服,才可以到外面的百姓那裡。」 15 他量完聖殿裡面,便帶我出了東門,量聖殿外圍。 16 他用量竿量了東面,長二百五十米; 17 又量了北面,長二百五十米; 18 又量了南面,長二百五十米; 19 然後又去量西面,長二百五十米。 20 他量了聖殿四圍的牆,長寬都是二百五十米,這牆是為了把聖地和俗地隔開。