Jesus Sirach 51 | Съвременен български превод

Jesus Sirach 51 | Съвременен български превод

Благодарствена молитва

1 Тебе ще прославя, Господи Царю, и Тебе ще възхваля, своя Бог Спасител! Твоето име ще прославя, 2 защото Ти ми беше покровител и помощник* и избави тялото ми от гибел и от примките на клеветнически език, от уста, които казват лъжа. Ти ми беше помощник и против онези, които се вдигнаха срещу мене, 3 и поради голямата Си милост и заради името Си ме избави от скърцащите зъби, готови да ме изядат,* от ръцете, които посягат на живота ми, от многото скърби, които съм понесъл, 4 от задушаващите пламъци наоколо и от огъня в средата, в който не изгорях, 5 от самите дълбини на ада, от безсрамно и лъжливо слово, 6 * от клевета на несправедлив език.* Душата ми сякаш докосна смъртта,* а животът ми беше близо до дълбините на ада. 7 Отвред ме обкръжаваха, а нямаше кой да ми помогне, търсех с очи подкрепа от хората, ала нямаше. 8 И си спомних, Господи, за Твоята милост и за делата Ти от началото на вечността:* Ти избавяш онези, които се надяват на Тебе, и ги спасяваш от ръцете на враговете им. 9 И от земята издигнах молбата си и се молих да бъда избавен от смърт. 10 Отправих молитва към Господа, Отеца на моя Господ, да не ме изостави в дни на скръб, когато няма помощ от високомерните. 11 Ще възхвалявам името Ти непрестанно и ще Те възпявам в благодарствени песни, защото молитвата ми беше чута. 12 Ти ме спаси от гибел и ме избави от тежки времена.* Затова ще Те прославям и възхвалявам и ще благославям името на Господа.

Послеслов за мъдростта

13 Още като момче, преди да бях тръгнал да странствам, искрено се стремях към мъдрост в молитвата си. 14 Пред храма съм се молил за нея и докрай ще я търся. 15 Разцъфтяваща като зреещо грозде, тя радва моето сърце. Краката ми тръгнаха по прав път и аз от младини я следвах. 16 Наведох за малко ухо и я възприех – намерих в нея много поука за себе си. 17 Чрез нея напреднах,* ще въздам слава на Онзи, Който ми даде мъдрост. 18 Аз реших да я следвам, стремих се към доброто и няма да се посрамя. 19 Душата ми се стремеше към нея и в делата си съблюдавах закона.* Простирах ръце към висините и съзнавах моето невежество. 20 Но аз насочих душата си към нея* и с чистота я достигнах. Тя ме възнагради от самото начало, затова няма да я изоставя. 21 Всичко у мене бе обзето от порив към нея, затова придобих скъпоценно благо. 22 Господ ми даде дар слово за награда и с него аз ще Го възхвалявам. 23 Приближете се до мене вие, незнаещите, и се подслонете в дома на учението. 24 Защо непрестанно закъснявате в това и душите ви изпитват силна жажда? 25 Обръщам се към вас и ви казвам: придобийте мъдрост, тя не струва пари! 26 Подвийте врат под нейния хомот и нека душата ви се отдаде на учение. А тя е наблизо, ще я откриете! 27 С очите си виждате – малко се потрудих и намерих за себе си голяма утеха. 28 Придобийте мъдрост срещу много сребро и чрез нея ще придобиете много злато. 29 Нека душата ви се радва на Неговата милост и не се срамувайте да Го възхвалявате. 30 Вършете работата си навреме и Той ще ви отреди награда навреме.