Jesus Sirach 27 | Съвременен български превод

Jesus Sirach 27 | Съвременен български превод
1 Мнозина са вършили грях заради различни облаги и който иска да трупа богатство, си затваря очите. 2 Както клинът се вбива между камъните, така и грехът се вмъква при продаване и купуване. 3 Ако човек не живее в страхопочитание пред Господа, домът му скоро ще бъде разорен. 4 Когато отсяваме със сито, остава смет. Така е и със заблудите на човека, когато разсъждава. 5 Глинени съдове се пробват в пещ, а човек се подлага на изпитание в разговор с него. 6 Както в плода се проявяват грижите за дървото, така и в словото – помислите на човешкото сърце. 7 Не хвали човек, преди да е изказал мнение, защото това е изпитание за хората. 8 Ако настойчиво търсиш правдата, ще я намериш и ще се облечеш с нея като с разкошна дреха. 9 Както птиците гнездят със себеподобни, така и истината идва при онези, които желаят да живеят с нея. 10 Както лъвът издебва плячката си, така и грехът – онези, които вършат неправда. 11 Словото на благочестивия винаги е мъдро, а глупавият се променя като месечина. 12 Не си губи времето сред неразумни, а го прекарвай сред благоразумни. 13 Разговорът с глупавите е досаден, а смехът им издава греховна разпуснатост. 14 Косата ти настръхва от речта на онези, които обичат клетвите, а от спора им трябва да си запушваш ушите. 15 Спорът между надменни води до кръвопролитие, а хулите им са неприятни за слушане.

За чистотата на нравите

16 Който издава тайни, изгубва доверие и няма да си намери приятел по душа. 17 Обичай приятеля си и му бъди верен!* Но издадеш ли тайните му, не го търси вече като приятел. 18 Защото както си загубил свой близък, така си загубил приятелството на ближния си. 19 И както би изпуснал птичка от ръката си, така си изпуснал и ближния си и вече няма да го хванеш. 20 Не тичай след него, защото той е избягал надалече като сърна от примка. 21 Рана може да се превърже и за свада има помирение,* но който е издал тайни, за него няма надежда. 22 Който намига с око, крои злини и никой няма да го предпази от това. 23 Пред очите ти ще те ласкае и ще се възхищава от думите ти,* а после ще се отметне от това, което е изрекъл, и чрез собствените ти думи ще ти създаде неприятности. 24 Много неща са ми омразни, но най-много такъв човек. Него и Господ ще намрази. 25 Който хвърля камък нагоре, върху главата си го хвърля, и който удря коварно, на себе си отваря рана. 26 Който копае яма, сам пада в нея, и който поставя примка, сам се хваща в нея. 27 Който върши зло, върху него ще се стовари и няма да разбере откъде му е дошло. 28 От надменния очаквай присмех и укор, но отмъщението го дебне като лъв. 29 Които изпитват радост от нещастието на благочестивите, сами ще се хванат в тази примка и страдания ще ги съсипят преди смъртта им. 30 Злоба и гняв – те също носят позор, но който върши грехове, е обсебен от тях.