Römer 13 | Съвременен български превод

Römer 13 | Съвременен български превод

Задължения към властта

1 Всеки човек трябва да се подчинява на властта, която е над него, защото няма власт, която да не е от Бога. И каквато власт има, тя е отредена от Бога. 2 Затова който се противи на властта, противи се на Божия ред. А онези, които се противят, ще си навлекат осъждане. 3 Защото от властващите се страхуват не онези, които правят добро, а които вършат зло. Искаш ли да не се боиш от властта? Прави добро и ще получиш похвала от нея. 4 Властващият е Божий служител за твое добро. Но ако правиш зло, страхувай се, защото той ненапразно носи меч. Той е Божий служител и отмъщава с гняв на онзи, който прави зло. 5 Така че трябва да се подчинявате не само поради страх от неговия гняв, но и по съвест. 6 Затова и данък плащате, защото властващите изпълняват Божие поръчение и с това именно са заети постоянно. 7 И така, отдавайте на всеки, каквото сте длъжни: на когото данък – данък, на когото мито – мито; на когото уважение – уважение; на когото почит – почит.

Любовта е изпълнение на Божия закон

8 Не дължете на никого нищо освен взаимна любов, който обича другия, изпълнил е закона. 9 Защото заповедите: не прелюбодействай, не убивай, не кради, не свидетелствай лъжливо*, не пожелавай чуждо и всяка друга заповед се съдържа в тези думи: „Обичай ближния си като самия себе си.“ 10 Любовта не прави зло на ближния. Ето защо любовта е изпълнение на закона.

Живот в светлина

11 Така и постъпвайте, понеже разбирате какво е времето: настъпил е часът вече да се събудим от сън, защото сега спасението е по-близо до нас, отколкото когато повярвахме. 12 Нощта превали и денят се приближи. Затова да отхвърлим делата на мрака и да вземем оръжието на светлината. 13 И както подобава през деня, да се държим благоприлично – без срамни гощавки и пиянство, без сладострастие и разюзданост, без раздор и завист, 14 вземете оръжието на Господ Иисус Христос и не се пристрастявайте към грижите за плътта.