Psalm 9 | Съвременен български превод

Psalm 9 | Съвременен български превод

Упование в Божията справедливост

(9:1-21)

1 * За първия певец. По мут-лабен.* Псалом на Давид. 2 * Господи, ще Те прославя от цялото си сърце, ще разказвам за всичките Ти чудеса. 3 Ще се радвам и ще ликувам за Тебе! Ще възпея Твоето име, Всевишни! 4 Когато враговете ми отстъпят, ще паднат и ще загинат пред Твоето лице, 5 защото Ти извърши съд над мене и отсъди моето дело. Ти седна на престола и реши справедливо. 6 Ти възнегодува против народите, погуби нечестивите, заличи името им завинаги и за вечни времена. 7 Врагът е унищожен завинаги. Ти разруши градовете. С тях загина и споменът за тях. 8 А Господ пребъдва вечно; Той е поставил престола Си за съд 9 и ще съди света справедливо, Той ще отреди справедлива присъда за народите. 10 И така, Господ ще бъде защита за потиснатия, прибежище в трудни времена. 11 Затова ще се уповават на Тебе онези, които познават Твоето име, защото Ти, Господи, не изоставяш онези, които Те търсят. 12 Възпявайте Господа, Който обитава Сион! Възвестявайте Неговите дела сред народите! 13 Защото Този, Който търси вината за пролятата кръв, Той помни потиснатите, не забравя вика на бедните. 14 Бъди милостив към мене, Господи! Погледни как страдам от онези, които ме мразят! Избави ме от смъртта, 15 за да разгласявам възхвалата за Тебе; ще се радвам пред жителите на Йерусалим, защото Ти ме спаси. 16 Народите паднаха в ямата, която бяха изкопали; заплетоха се в примката, която бяха заложили. 17 Господ се познава по присъдите, които отрежда; нечестивият се оплита в делата на ръцете си. 18 Нечестивите отиват в преизподнята, както и всички народи, които забравят Господа. 19 Защото смиреният няма да бъде забравен завинаги, надеждата на бедните няма да загине за вечни времена. 20 Откликни, Господи! Не оставяй човекът да вземе надмощие! Нека народите да бъдат съдени пред Тебе! 21 Господи, нека изпаднат в ужас! Нека народите да знаят, че те са просто хора.