Psalm 103 | Съвременен български превод

Psalm 103 | Съвременен български превод

Възхвала на Божията милост

(102)

1 Псалом на Давид. Величай, душо моя, Господа, както и ти, цяло мое същество, възхвалявай Неговото свято име. 2 Величай, душо моя, Господа и не забравяй всички Негови благодеяния. 3 Той е Този, Който прощава всички твои прегрешения, изцелява всички твои болести; 4 избавя от изтление живота ти, увенчава те с благост и милосърдие, 5 насища с блага душата ти и твоята младост се обновява, подобно на орел. 6 Господ проявява милосърдие и съди справедливо всички потиснати. 7 Той разкри Своите пътища на Мойсей и Своите дела – на израилтяните. 8 Щедър и милостив е Господ, дълготърпелив и многомилостив; 9 Той не се гневи безкрайно, нито се сърди вечно. 10 Той не постъпи с нас според нашите грехове и не ни въздаде според нашите неправди. 11 Защото колкото високо стои небето над земята, толкова е голямо милосърдието Му към онези, които благоговеят пред Него; 12 колкото е отдалечен изтокът от запада, толкова Той отдалечи от нас нашите грехове. 13 Както бащата проявява милост към своите синове, така и Господ е милостив към тези, които благоговеят пред Него, 14 защото Той знае как ни е създал, Той знае, че сме пръст. 15 Дните на човека са като трева, като полски цвят – така прецъфтява той: 16 вятър се понася над него и той изчезва, и от мястото му не остава никаква следа. 17 А милостта на Господа е вечна към онези, които благоговеят пред Него, 18 и правдата Му е за внуците на онези, които спазват завета Му, помнят Неговите заповеди и ги изпълняват. 19 Господ постави Своя престол на небесата и царската Му власт владее всичко. 20 Величайте Господа вие, Негови ангели, мощни по сила, които изпълнявате Неговите разпоредби и сте послушни на словото Му. 21 Величайте Господа, всички Негови войнства, Негови служители, които изпълнявате волята Му! 22 Величайте Господа вие, всички Негови творения, величайте Го навсякъде, където Той господства! Величай, душо моя, Господа!