Hosea 2 | Съвременен български превод
1* „Но броят на Израилевите синове ще бъде като морския пясък, който не може нито да се измери, нито да се изброи. Вместо да им говорят: „Вие не сте Мой народ“, ще им казват: „Вие сте синове на живия Бог.“2Тогава Юдовите синове ще се обединят заедно с Израилевите синове и ще си поставят един началник и пак ще завземат властта в страната, защото денят на Изреел ще бъде велик!3Казвайте на братята си: „Ами“*, и на сестрите си: „Рухама“*.4Подайте жалба в съда срещу майка си, подайте жалба. Защото тя не е Моя жена и Аз не съм и мъж. Нека тя да премахне блудството от лицето си и прелюбодейството от гърдите си.5Иначе ще я съблека до голо и ще я изложа, както в деня на раждането и, ще я превърна в пустиня, ще я обърна в суха земя и ще я уморя с жажда.“
Господ и невярната Му жена
6Няма да окажа никаква милост също и към децата и, понеже те са деца от блудство.7Защото майка им блудства, със срам се покри онази, която ги зачена. Тя казваше: „Ще отида след любовниците си, които ми дават хляб и вода, вълна и лен, маслиново масло и питиета.“8Затова, ето Аз ще препреча пътя и с трънак и ще издигна каменна стена като ограда, и тя няма да намери пътеките си;9ще се впусне след любовниците си, но няма да ги догони; ще ги търси, но няма да ги намери и ще каже: „Ще отида и ще се върна при първия си мъж; защото тогава ми беше по-добре, отколкото сега.“10А тя не знаеше, че Аз, Аз и давах хляб, вино и маслиново масло и я обогатявах със сребро и злато, което употребиха за образи на Ваал.11Затова ще взема назад хляба Си в сгодното време и виното Си в сгодното време и ще отнема вълната и лена Си, с които тя покриваше голотата си.12И сега ще открия срама и пред очите на любовниците и и никой няма да я избави от ръката Ми.13Ще сложа край на всяка нейна веселба, на нейните празници, новомесечия, съботни празници и на всички други празнични дни.14Ще опустоша нейните лози и смокинови дървета, за които тя казваше: „Това са моите подаръци, които ми дадоха моите любовници.“ Тях Аз ще ги превърна в дивачки и диви зверове ще ядат от тях.15Ще я държа отговорна за празничните дни, посветени на вааловци, когато тя им кадеше, и като се кичеше с обеци и украшения, ходеше след любовниците си, а Мене забрави, гласи словото на Господа.16Поради това и Аз ще я привлека, ще я отведа в пустинята и ще и говоря по сърце.17Ще и дам там лозята и и ще превърна долина Ахор във врата на надеждата. Там тя ще стане послушна, както през младините си, както и тогава, когато излезе от египетската земя.18В оня ден, гласи словото на Господ, ти ще Ме наричаш „мой мъж“ и няма вече да ме наричаш: „Ваали“*.19Ще направя тъй, че имената на вааловци да изчезнат от устата и и няма вече да се споменават имената им.20В онзи ден ще сключа за Моите верни завет* с полските зверове, с небесните птици и с всичко, което се движи по земята; ще премахна лък и меч и ще прекратя войната в онази земя, и ще им дам да живеят в безопасност.21Ще те сгодя за Себе Си за вечни времена, ще те сгодя за Себе Си в правда и правосъдие, в благост и милосърдие;22ще те сгодя за Себе Си чрез вяра* и ти ще познаеш Господа.23И в онзи ден Аз ще облагоприятствам, гласи словото на Господ, ще облагоприятствам небето и то ще облагоприятства земята,24и земята ще облагоприятства хляба, виното и маслиновото масло. А всички те ще облагоприятстват Изреел.25И ще направя земята плодоносна за Себе Си, и ще се смиля над Лорухама, и ще кажа на Лоами: „Ти си Мой народ“, а той ще каже „Ти си Мой Бог“.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.