Esra 7 | Съвременен български превод

Esra 7 | Съвременен български превод

Пристигане и пребиваване на Ездра в Йерусалим

1 След тези събития по времето на персийския цар Артаксеркс се прояви Ездра – син на Серая, сина на Азария, син на Хелкия, 2 син на Шалум, син на Садок, син на Ахитув, 3 син на Амария, син на Азария, син на Марайот, 4 син на Захария, син на Узия, син на Букия, 5 син на Авишуй, син на Финеес, син на Елеазар, син на първосвещеника Аарон. 6 Този Ездра излезе от Вавилон, беше книжовник и познаваше Мойсеевия закон, даден от Господа, Бога на Израил. И царят беше благосклонен към всичките му молби, защото ръката на Господа, неговия Бог, го закриляше. 7 Така в седмата година от управлението на цар Артаксеркс много израилтяни, както и свещеници, левити, певци, стражи на портите и храмови прислужници, се отправиха с него от Вавилон към Йерусалим. 8 Ездра пристигна в Йерусалим на петия месец от седмата година на царя. 9 Той тръгна от Вавилон в първия ден на първия месец, а пристигна в Йерусалим в първия ден на петия месец. Неговият Бог благосклонно го закриляше, 10 защото Ездра се беше посветил с цялото си сърце да изучава Господния закон, да го изпълнява и да учи в Израил на закони и наредби.

Указ на персийския цар Артаксеркс за мисията на Ездра

11 А ето препис от писмото, което цар Артаксеркс даде на свещеника Ездра – книжовника, който учеше израилтяните на Господните заповеди и наредби: 12 „Артаксеркс, цар на царете, до свещеника Ездра, вещия учител по закона на небесния Бог, с пожелание за благополучие! 13 По моя заповед всеки в царството ми, който принадлежи към народа на Израил, неговите свещеници и левити, ако пожелае да се върне в Йерусалим, нека тръгне с тебе! 14 Царят и седемте му съветници те изпращат в Юдея и в Йерусалим, за да проучиш как се прилага там законът на твоя Бог, който ти носиш в ръце, 15 както и да занесеш среброто и златото, което царят и съветниците му даряват на Бога на Израил, Който обитава Йерусалим. 16 Вземи също и всичкото сребро и злато, което ще събереш от цялата Вавилонска област, заедно с даровете на народа и на свещениците, които те доброволно принасят за храма на своя Бог в Йерусалим. 17 С тези пари купи добросъвестно волове, овни, агнета, хлебните приноси към тях и възлияния за тях и ги принеси върху жертвеника в дома на вашия Бог в Йерусалим. 18 А останалото сребро ти и твоите братя употребете както намерите за добре – направете го по волята на вашия Бог. 19 Също положи пред Бога в Йерусалим и съдовете, които ти бяха предадени за служене в храма на твоя Бог. 20 Ако сметнеш, че и друго нещо ще е нужно за дома на твоя Бог, разходите ще бъдат от царската съкровищница. 21 Аз, цар Артаксеркс, издавам заповед до всички ковчежници, които са оттатък реката. Всичко, което поиска от вас свещеникът Ездра, вещият учител по закона на небесния Бог, добросъвестно да се предоставя, а именно: 22 до сто таланта сребро, до сто кора жито, до сто бата вино, до сто бата елей и неограничено количество сол. 23 Всичко, което е заповядано от небесния Бог за Неговия дом, трябва да се извърши грижливо*, за да не се излее гневът Му върху царството, царя и синовете му. 24 При това ви известяваме, че на никого от свещениците, певците, стражите при портите, служителите и прислужниците при този Божий дом не трябва да се налагат данък, налози и мито. 25 А ти, Ездра, според мъдростта, която имаш от своя Бог, назначи всички, които познават законите на твоя Бог, управници и съдии, за да съдят целия народ оттатък река Ефрат. А онези, които не ги познават, поучавайте ги. 26 И който не изпълнява закона на твоя Бог и царския закон, незабавно да бъде осъждан – на смърт, заточение, парична глоба или затвор.“ 27 Благословен да бъде Господ, Бог на прадедите ни, Който насърчи царя да прослави Господния храм в Йерусалим 28 и склони царя, съветниците му и всичките му знатни да проявят благосклонност към мене! И понеже Господ, моят Бог, ме закриляше, аз се осмелих и събрах предводителите на Израил, за да тръгнат с мене.