3.Johannes 2 | Съвременен български превод Верен

3.Johannes 2 | Съвременен български превод

Поздрав

1 Аз, стареят – до възлюбения Гай, когото истински обичам. 2 Възлюбени, моля се да бъдеш здрав и да преуспяваш във всичко, както преуспява душата ти.

Гай – образец за вяра и любов

3 Много се зарадвах, когато дойдоха братя и свидетелстваха за твоята вярност към истината – как ти постъпваш според истината. 4 За мене няма по-голяма радост от тази – да чувам, че моите деца постъпват според истината. 5 Възлюбени, ти постъпваш вярно във всичко, което правиш за братята и за странниците. 6 Те засвидетелстваха пред църквата твоята любов. Добре ще сториш, ако ги изпратиш пред Бога, както подобава. 7 Защото те тръгнаха в Негово име, без да вземат нещо от езичниците. 8 Ето защо сме длъжни да приемаме такива хора, за да спомагаме за разпространението на истината.

Порицание за Диотреф

9 Изпратих послание до църквата. Но Диотреф, който обича да първенствува между тях, не обръща внимание на посланието ми. 10 Затова ако дойда, ще му напомня за делата, които върши, като ни хули с лоши думи. И като не се задоволява с това, той самият не приема братята, а на желаещите да ги приемат забранява, дори ги гони от църквата.

Похвала за Димитрий

11 Възлюбени, не подражавай на злото, а на доброто. Който прави добро, принадлежи на Бога, а който прави зло, не е познал Бога. 12 За Димитрий беше получено добро свидетелство от всички, а и от самата истина; свидетелстваме също и ние и вие знаете, че нашето свидетелство е истинно.

Заключителни поздрави

13 Много имах да ти пиша. Но не искам да ти пиша с мастило и перо. 14 Надявам се скоро да те видя и да поговорим лично. 15 Желая ти мир. Приятелите те поздравяват. Поздрави приятелите поименно. Амин.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Верен
1 Старейшината до възлюбения Гай, когото любя в истина: 2 Възлюбени, моля се да благоуспяваш във всичко и да си здрав, както благоуспява душата ти. 3 Защото много се зарадвах, когато дойдоха някои братя и свидетелстваха за истината, която е в теб, как ти ходиш в истината. 4 За мен няма по-голяма радост от това – да слушам, че моите деца ходят в истината. 5 Възлюбени, ти вършиш вярно всичко, което правиш за братята, и то за чужденци, 6 които свидетелстваха за твоята любов пред църквата. Добре ще направиш да ги изпратиш по начин, който е достоен за Бога, 7 защото за Христовото Име излязоха, без да вземат нещо от езичниците. 8 Ние обаче сме длъжни да приемаме такива, за да ставаме съработници за истината. 9 Писах до църквата, но Диотреф, който иска да бъде пръв между тях, не ни приема. 10 Затова, ако дойда, ще напомня за делата, които върши, като бръщолеви против нас лоши думи. И като не се задоволява с това, той не само че сам не приема братята, а възпира и тези, които искат да ги приемат, и ги пъди от църквата. 11 Възлюбени, не подражавай на злото, а на доброто. Който върши добро, е от Бога, а който върши зло, не е видял Бога. 12 За Димитрий се свидетелства добро от всички, и от самата истина; а още и ние свидетелстваме и ти знаеш, че нашето свидетелство е истинно. 13 Имах много да ти пиша, но не искам да ти пиша с мастило и перо, 14 а се надявам скоро да те видя, и ще разговаряме очи в очи. Мир на теб. Поздравяват те приятелите. Поздрави приятелите по име.