2.Thessalonicher 3 | Съвременен български превод Верен

2.Thessalonicher 3 | Съвременен български превод

Призив за молитва

1 И така, молете се за нас, братя, словото на Господа да се разпространява бързо и да се прославя и сред вас. 2 Молете се за това, да се избавим от непорядъчни и лукави хора; не у всички има вяра. 3 Но Господ е верен. Той ще ви укрепи и ще ви запази от лукавия. 4 Господ ни дава увереност, че вършите и ще вършите това, което ви нареждаме. 5 Нека Господ да насочи сърцата ви към Божията любов и Христовото търпение.

Задължение за всекидневен труд

6 Нареждаме ви също, братя, в името на нашия Господ Иисус Христос, да избягвате всеки брат, който живее като безделник, а не съобразно преданието, получено от нас. 7 Защото вие сами знаете как трябва да следвате примера ни, тъй като, когато бяхме при вас, нито бяхме безделници, 8 нито без да си платим ядохме хляб у някого, а работехме ден и нощ в труд и мъка, за да не бъдем бреме за някого от вас. 9 И то не защото нямахме това право, а за да ви дадем чрез себе си пример за подражание. 10 Защото, когато бяхме с вас, това ви нареждахме: ако някой не иска да работи, не трябва да яде. 11 Но както чуваме, някои от вас живеят като безделници, нищо не работят, а се занимават с празни работи. 12 На такива нареждаме и ги молим в името на нашия Господ Иисус Христос да работят скромно и свой хляб да ядат. 13 А вие, братя, вършете добро неуморно. 14 Ако някой не се вслуша в заръката на посланието ни, имайте го предвид и странете от него, така че да се засрами. 15 Не го смятайте обаче за враг, а го поучавайте като брат.

Заключителни думи и благослов

16 А Сам Господ на мира да ви дава мир винаги и по всякакъв начин! Господ да бъде с всички вас! 17 Поздравът е собственоръчно написан от мене, Павел. Това е знак за всяко мое послание. Така пиша. 18 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас! Амин*.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Верен
1 Най-после, братя, молете се за нас, да напредва бързо Господното слово и да се прославя, както и при вас, 2 и да се избавим от лошите и зли хора, защото не всички имат вяра. 3 Но верен е Господ, който ще ви утвърди и ще ви запази от лукавия. 4 И ние имаме доверие в Господа за вас, че вие не само вършите, но и ще вършите това, което заповядваме. 5 И нека Господ упъти сърцата ви към Божията любов и в Христовата твърдост. 6 Заръчваме ви още, братя, в Името на нашия Господ Иисус Христос да страните от всеки брат, който се държи безредно, а не по преданието, което сте приели от нас*. 7 Понеже вие сами знаете как трябва да ни подражавате, защото ние самите не се държахме безредно между вас, 8 нито ядохме даром хляб у някого, но с труд и усилие работихме нощем и денем, за да не натежим на никого от вас – 9 не защото нямаме право, а за да ви представим себе си като пример за подражание. 10 Защото и когато бяхме при вас, ви заръчахме това: ако някой не иска да работи, той също и да не яде. 11 Понеже слушаме, че има някои, които се държат безредно между вас, като не работят нищо, а се занимават с празни работиили: да се месят в чужди работи. 12 На такива заръчваме и ги напътстваме в Името на Господ Иисус Христос да работят тихо и да ядат своя хляб. 13 А на вас, братя, да не ви дотяга да вършите добро. 14 И ако някой не се покорява на нашето слово чрез това писмо, забележете го и не се събирайте с него*, с цел да се засрами. 15 Но не го считайте за неприятел, а го наставлявайте като брат. 16 А Сам Господ на мира да ви дава мира винаги и всякак. Господ да бъде с всички вас. 17 Поздравът с моята собствена ръка, който е белег на всяко писмо: аз, Павел, пиша така: 18 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас. (Амин.)