Jesus Sirach 47 | Съвременен български превод Верен

Jesus Sirach 47 | Съвременен български превод

Изборът на Давид за цар

1 След него се яви Натан, за да изрича пророчества в дните на Давид. 2 Както тлъстина се отделя за Господ от мирна жертва, така и Давид – измежду синовете на Израил. 3 Той играеше с лъвовете като с козлета и с мечките – като с агнета. 4 Не уби ли той в младините си великана и не сне ли позора от народа,* като размаха в ръка прашка с камък и сломи гордостта на Голиат? 5 Защото извика към Всевишния Господ и Той даде сила на десницата му, за да порази силен в битка човек и да въздигне мощта на своя народ. 6 Тогава запяха в прослава, че е избил десетки хиляди, възхваляваха него, благословения от Господа, и го увенчаха като цар с венеца на славата. 7 Защото той изтреби околните врагове и усмири враждебните филистимци, като съкруши мощта им чак до наши дни. 8 След всяко свое дело той отправяше благодарност към Всевишния Господ с хвалебствено слово,* от все сърце възпяваше и обичаше своя Създател, 9 а пред жертвеника постави певци и звучаха сладките им напеви*. 10 На празниците придаде великолепие и точно определи тяхното време, когато певците ще прославят святото Божие име и от ранно утро ще огласят светилището. 11 Господ му прости греховете, въздигна за вечни времена мощта му и го дари с царски завет и със славния престол на Израил.

Премъдростта на Соломон

12 След него се издигна умният му син, който заради своя баща живя честито. 13 Соломон царува в мирни дни, защото Бог отвред му създаде спокойствие, за да построи дом в Негово име и да приготви светилище за вечни времена. 14 Колко мъдър си бил ти в младините си – като река, пълна с разум! 15 Духът ти покри земята и ти я изпълни със загадъчни притчи. 16 Името ти достигна далечни острови и ти беше обичан, защото донесе мир. 17 Навред по земята се удивляваха от твоите песни, пословици, притчи и тълкувания. 18 В името на Господ Бог, наречен Бог на Израил,* ти събра злато като мед и умножи среброто като олово. 19 Но ти се отдаде на страстта си към жените и стана подвластен на своето тяло. 20 Така остави петно върху славата си и оскверни потомството си, като навлече гняв върху своите деца и те страдат от твоето безумие – 21 * властта ти се раздели на две и от Ефрем произлезе непокорно царство. 22 Но Господ няма да изостави милостта Си и няма да разруши нито едно от делата Си, няма да изтреби потомците на Своя избраник и няма да изкорени семето на онзи, който Го е възлюбил.* Затова Той остави остатък от потомството на Яков, а на Давид даде корен от него. 23 Соломон намери вечен покой при предците си* и остави след себе си безумие за народа – своя лишен от разум син Ровоам, който с решението си отвърна от себе си народа. 24 А след това Йеровоам, синът на Нават, поведе Израил към отстъпничество и показа на Ефрем пътя на греха.* Те натрупаха толкова грехове, че бяха пропъдени от земята си. 25 И се отдаваха на всяко зло, чак докато отмъщението се стовари върху тях.