Jesus Sirach 39 | Съвременен български превод Верен

Jesus Sirach 39 | Съвременен български превод
1 Само онзи, който се е посветил на размисъл върху закона на Всевишния, ще издири мъдростта на всички предци и ще се отдаде на пророчествата. 2 Той ще съхрани в паметта си казаното от именитите мъже, ще проникне в дълбокия смисъл на притчите. 3 Ще изследва мислите, скрити в пословиците, и ще разсъждава върху загадките на притчите. 4 Ще служи сред знатни хора и ще се явява пред владетеля.* Ще пътува по земите на чужди народи, защото е изпитал и добро, и зло сред хората. 5 От ранно утро ще посвети сърцето си на Господ, Който го е сътворил, ще застане молитвено пред Всевишния, ще отвори уста за молитва и ще моли за греховете си. 6 Ако това се понрави на Всемогъщия Господ, той ще се изпълни с дух на разум,* от речта му ще блика мъдрост и в молитва ще прославя Господа. 7 Той ще проявява воля и разум и ще разсъждава върху Божиите тайни. 8 Ще покаже мъдростта на своето учение и ще отдава възхвала на Закона, даден от Господа, когато сключи Завета. 9 Мнозина ще прославят неговия ум и той никога няма да бъде забравен.* Споменът за него няма да загине и името му ще живее от поколение в поколение. 10 Народите ще говорят за неговата мъдрост, а обществото ще го величае. 11 Докато бъде жив, името му ще е по-известно, отколкото на хиляди други, и то няма да помръкне, дори и да почине.

Възхвала на Бога

12 И понеже ме изпълват мисли, както луната се изпълва цяла със светлина, като размислих, реших да ги разкрия. 13 Изслушайте ме, благочестиви деца, и растете като роза, поникнала край брега на поток. 14 Издавайте благоухание като ливан,* цъфтете като крин, пръскайте благовоние,* пейте песни и благославяйте Господа за всичките Му дела. 15 Величайте името Му, разгласявайте славата Му* с хвалебна песен на уста и с арфите си, и в прослава казвайте така: 16 „Всички дела на Господ са толкова добри и всяка Негова повеля ще се изпълни в определеното време.* Не може да се каже: „Какво е това? За какво е онова?“, защото всичко ще се разкрие в определеното му време. 17 По Неговата дума водата се издигна като насип и по Неговата заповед се събра във водохранилища. 18 По Неговата разпоредба и благоволение става всичко и няма кой да Му попречи, когато иска да спаси. 19 Пред Него са делата на всеки човек и е невъзможно да се укриеш от очите Му. 20 Той вижда от век във век и за Него няма нищо необяснимо. 21 Не може да се рече: „Какво е това? За какво е онова?“, защото всичко сътворено има своето предназначение. 22 Неговата благодат се разлива като река, като наводнение напоява сушата. 23 Народите са изпитали и гнева Му, когато превърна сладката вода в солена. 24 Пътищата Му са лесни за благочестивите, а за езичниците са препятствие. 25 От самото начало е отредил за добрите доброто, а за грешниците – злото. 26 В живота човек има нужда преди всичко от вода, огън, желязо, сол, пшенично брашно, мляко, мед, сок от грозде, масло и облекло. 27 Всичко това служи за добро на благочестивите, но за грешниците се превръща в зло. 28 Има ветрове, които са създадени за наказание и в яростта си удрят по-силно от бич.* В определеното време те изливат мощта си и успокояват гнева на своя Създател. 29 Огън и градушка, глад и смърт – всичко това е създадено за наказание. 30 Хищни зверове, скорпиони, змии, мечът, който наказва нечестивите с гибел, 31 ще се зарадват на повелята Му, готови на земята, когато потрябват, и щом настъпи техният миг, няма да престъпят думата Му. 32 Ето защо, убеден от самото начало в това, реших да запиша мислите си. 33 Всички дела на Господа са добри и Той дарява навреме всичко, което е потребно, 34 и не може да се каже: „Това е по-лошо от онова“, защото всичко ще бъде прославено в определено време.“ 35 Затова от все сърце и с песен на уста възпявайте и благославяйте името на Господа!