Jesus Sirach 29 | Съвременен български превод Верен

Jesus Sirach 29 | Съвременен български превод

Даването назаем и поръчителството

1 Който е милостив, дава назаем на ближния си, и който му подава ръка за подкрепа, спазва Божиите заповеди. 2 Давай назаем на ближния, когато е в нужда, но и ти сам връщай навреме на ближния си. 3 Дръж твърдо на думата си, за да ти имат доверие, и винаги ще получиш онова, от което имаш нужда. 4 Мнозина са смятали заема като изгода и са причинили огорчение на онези, които са им помогнали. 5 Докато получи нещо, ще целува ръка и ще обсипва ближния с ласкателни думи заради парите му,* но дойде ли време за връщане, ще започне да отлага и да изразява съжаление, че времената били трудни. 6 Ако е в състояние да ги върне, ще донесе едва половината и ще сметне това за изгода,* ако не – ще го лиши от парите му и без да иска, ще си спечели в него враг.* С проклятия и хули ще му се отплати и вместо с почит, ще му отвърне с неуважение. 7 Затова мнозина отказват заем не от коравосърдечие, а защото се боят от загуби. 8 Все пак бъди великодушен към бедния и не протакай твоето благодеяние. 9 Помогни на сиромаха, както Господ повелява, и не го отпращай с празни ръце, когато е в нужда. 10 Пръскай сребро за брат и приятел и не го оставяй да ръждяса под камъка без полза. 11 Използвай богатството си, както повелява Всевишният, и това ще ти донесе повече полза от златото. 12 Заключи своите благодеяния в съкровищницата си и те ще те избавят от всяко зло. 13 Те ще те защитят от врага по-добре, отколкото здрав щит и тежко копие. 14 Добрият човек ще поръчителства за ближния си, а онзи, който е загубил срам, ще го изостави. 15 Не забравяй благодеянията на своя поръчител, защото той е заложил живота си за тебе. 16 Грешникът ще разори поръчителя си, а неблагодарният в душата си ще остави в беда своя избавител. 17 Поръчителството е довело до разорение мнозина заможни и ги е хвърляло сред опасности като морска вълна. 18 То е прогонило от дома способни мъже, за да се скитат сред чужди народи. 19 Грешник, който поеме поръчителство и търси печалба, ще попадне в съда. 20 Помагай на ближния според силите си, но се пази да не бъдеш подведен.

Животът сред свои и сред чужди

21 Най-необходими за живота са вода и хляб, облекло и дом, скриващи всекидневието ти. 22 По-добре сиромашки живот под дъсчен покрив, отколкото разкошни гощавки в чужди къщи. 23 Бъди доволен и на малко, и на много, защото не слушаш чуждите упреци. 24 Тягостен е животът от къща на къща. Щом си пришълец, и уста не можеш да отвориш. 25 Ще поднасяш пиене и ядене, без да ти благодарят, а на това отгоре и горчиви думи ще чуеш: 26 „Ела тук, пришълецо, приготви трапезата и ми донеси, каквото ти се намира за ядене.“ 27 „Махай се, пришълецо, важен гост очаквам. Брат ми идва на гости, трябва ми къщата.“ 28 Тежки за чувствителния човек са тези упреци за подслон или обидите за даден заем.