Römer 12 | Съвременен български превод Верен

Römer 12 | Съвременен български превод

Живот в служение на Бога

1 Моля ви, братя, в името на Божието милосърдие да принесете телата си като жива, свята и приятна жертва на Бога – това ще бъде вашето духовно служение на Бога. 2 И недейте се съобразява с този свят, а се преобразявайте чрез вашия обновен ум, за да разпознавате от опит каква е Божията воля – кое е добро, приятно за Него и съвършено. 3 Според дадената ми благодат казвам на всеки един от вас да не се мисли за нещо повече от това, което е, а да мисли за себе си скромно според вярата, каквато Бог е отмерил на всекиго. 4 Защото както в едно тяло имаме много части, но всички части не вършат една и съща работа, 5 така и ние, многото, съставяме едно тяло в Христос, но поотделно сме части, които си принадлежат една на друга. 6 И понеже според дадената ни благодат имаме различни дарби, то ако е пророческа – пророкувай според вярата, 7 ако е служение, постоянствай в служението; учител ли си – в учението, 8 наставник ли си – наставлявай, дарител ли си – дарявай щедро, ръководител ли си – ръководи съвестно, вършиш ли благодеяния – върши ги с радост.

Правила за християнски живот

9 Любовта да бъде нелицемерна. Отвръщайте се от злото, привързвайте се към доброто. 10 Обичайте се един друг сърдечно като братя, стремете се всеки да окаже по-голяма почит към другите! 11 В делата си да не сте лениви, бъдете с пламенен дух, служете на Господа! 12 Бъдете радостни в надеждата, търпеливи в скръбта, усърдни в молитвата! 13 Помагайте на вярващите в техните нужди, старайте се да оказвате гостоприемство! 14 Благославяйте вашите гонители – благославяйте, а не кълнете! 15 Радвайте се с онези, които се радват, и плачете с онези, които плачат! 16 Нека има разбирателство сред вас. Не бъдете високомерни, а проявявайте смирение. Не превъзнасяйте себе си! 17 На никого не отплащайте за злото със зло, стремете се да правите това, което е добро за всички хора! 18 По възможност, доколкото зависи от вас, бъдете в мир с всички хора! 19 Не отмъщавайте за себе си, възлюбени, а дайте място на Божия гняв. Защото е писано: Отмъщението е Мое. Аз ще въздам отплата, казва Господ. 20 И така, ако врагът ти е гладен, нахрани го; ако е жаден, дай му да пие. Защото, като вършиш това, ти ще натрупаш жар на главата му. 21 Не се оставяй да те надвива злото, а надвивай злото с добро.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Верен
1 И така, братя, аз ви умолявам, чрез Божиите милости, да представите телата си за жертва жива, свята, благоугодна на Бога, което е вашето разумно служение. 2 И не бъдете съобразни с този свят, а се преобразявайте чрез обновяването на ума си, за да познаете от опит каква е Божията воля – това, което е добро, благоугодно и съвършено. 3 Защото чрез дадената ми благодат казвам на всеки един измежду вас да не мисли по-високо, отколкото трябва да мисли, а да внимава да е разумен, според мярката на вярата, която Бог е разпределил на всеки. 4 Защото, както имаме много части в едно тяло, но не всички части имат една и съща служба, 5 така и ние, мнозината, сме едно тяло в Христос и поотделно – части един на друг. 6 И като имаме дарби, които се различават според дадената ни благодат, нека си служим с тях: ако е пророчество, нека пророкуваме според мярката на вярата; 7 ако е служение – да постоянстваме в служението; ако някой поучава – в учението; 8 ако увещава – в увещаването; ако дава, да дава с простосърдечие; ако ръководи, да ръководи с усърдие; ако показва милост, да я показва с радост. 9 Любовта да бъде без лицемерие; отвращавайте се от злото и се дръжте здраво за доброто; 10 горещо се обичайте един друг с братска обич; изпреварвайте се да си отдавате почит един на друг. 11 В усърдието не бъдете лениви; бъдете пламенни по дух, като служите на Господа; 12 радвайте се в надеждата; бъдете твърди в скръбта; постоянствайте в молитвата; 13 помагайте на светиите в нуждите им; стремете се към гостолюбие. 14 Благославяйте онези, които ви гонят; благославяйте и не кълнете. 15 Радвайте се с онези, които се радват, и плачете с онези, които плачат. 16 Бъдете единомислени; не високоумствайте, а се предавайте на скромни неща; не считайте себе си за мъдри. 17 На никого не връщайте зло за зло. Мислете за това, което е добро пред всичките хора. 18 Ако е възможно, доколкото зависи от вас, живейте в мир с всичките хора. 19 Възлюбени, не си отмъщавайте, а дайте място на Божия гняв; защото е писано: „На Мен принадлежи отмъщението, Аз ще отплатя, казва Господ.“ 20 И така, „ако неприятелят ти е гладен, нахрани го; ако е жаден, дай му да пие; защото, това като правиш, ще натрупаш жар на главата му.“ 21 Не се оставяй да те побеждава злото; а ти побеждавай злото чрез доброто.