Psalm 60 | Съвременен български превод Верен

Psalm 60 | Съвременен български превод

Молитва на народа за Божия подкрепа в бедствие

(59)

1 За първия певец. По мелодията на шушан едут.* Поучителен. На Давид. За изучаване, 2 * когато той се сражаваше с Арам-Нахараим* и Арам-Цова* и Йоав се върна в Солната долина и порази едомците, дванадесет хиляди души. 3 * Боже, Ти ни отхвърли и ни разпръсна. Ти беше разгневен на нас. Обърни се пак към нас! 4 Ти разтърси земята и я разпука. Заздрави нейните пукнатини, защото е разклатена. 5 Ти донесе на Своя народ големи страдания и ни опияни със зашеметяващо вино. 6 Даде знаме на онези, които Те почитат, за да намерят прибежище под него. 7 Спаси ме с десницата Си и ме изслушай, за да се избавят Твоите възлюбени. 8 Бог каза в Своето светилище: „Ще тържествувам, ще разделя Сихем и ще размеря долината на Сокхот. 9 Мой е Галаад и Мой – Манасия, а Ефрем е шлем на Моята глава. Юдея е Мой скиптър. 10 Моав е Моят умивалник, върху Едом ще простра обувката Си, над филистимската земя ще тържествувам!“ 11 Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме доведе до Едом? 12 Не Ти ли, Боже, Който сега ни отхвърли и не излизаш вече с нашите войски? 13 Дай ни помощ против притеснителя, защото човешката помощ е безполезна. 14 С Бога ние ще сме силни. Той ще стъпче нашите врагове.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Верен
1 За първия певец. По музиката на Кремът. Свидетелство. Миктам на Давид. За поучение. Когато воюваше против арамейците от Месопотамия и арамейците от Сова и Йоав се върна и уби дванадесет хиляди едомци в Солната долина. Боже, отхвърлил си ни, разпръснал си ни, разгневил си се – възвърни ни отново! 2 Потресъл си земята, разцепил си я – изцели проломите ѝ, защото се клати! 3 Оставил си народа Си да види мъчителни неща, с омайно вино си ни напоил. 4 Дал си знаме на онези, които Ти се боят – да се издига заради истината. (Села.) 5 За да се избавят Твоите възлюбени, спаси с десницата Си и ме послушай! 6 Бог говори в светилищетоили: светостта Си: Аз ще тържествувам, ще разделя Сихем, ще размеря долината Сокхот. 7 Мой е Галаад, мой е и Манасия, и Ефрем е шлемът на главата Ми, Юда е скиптърът Ми. 8 Моав е умивалникът Ми, върху Едом ще хвърля сандала Си; приветствай Ме, филистимска земьо! 9 Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом? 10 Не Ти ли, Боже, който си ни отхвърлил и не излизаш, Боже, с войските ни? 11 Помогни ни срещу притеснителя, защото човешка помощ е суетна. 12 Чрез Бога ще извършим велики дела и Той, Той ще стъпче притеснителите ни.