Psalm 146 | Съвременен български превод Верен

Psalm 146 | Съвременен български превод

Възхвала на Бога Спасител

(145)

1 Алилуя. Душо моя, възхвалявай Господа! 2 Ще възхвалявам Господа, докато съм жив; ще пея на своя Бог, докато съществувам. 3 Не се доверявайте на князе, на човешко същество, от което не идва помощ. 4 Диханието на човека излиза и той се връща в пръстта; в този ден завършват неговите замисли. 5 Блажен е онзи, за когото Бог на Яков е помощник, надеждата му е у Господа, неговия Бог, 6 Който сътвори небето и земята, морето и всичко, което е в тях, Който е верен вечно, 7 раздава правосъдие за потиснатите, дава хляб на гладните. Господ освобождава пленените, 8 Господ отваря очите на слепите, Господ въздига сломените, Господ обича праведните. 9 Господ пази странниците, помага на сираци и вдовици, а пътя на неправедните проваля. 10 Господ ще царува вечно; твоят Бог, Сионе, владее от род в род. Алилуя.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Верен
1 Алилуя! Хвали ГОСПОДА, душо моя! 2 Ще хваля ГОСПОДА, докато съм жив, ще пея хваления на моя Бог, докато съм! 3 Не се уповавайте на князе, нито на човешки син, в когото няма спасение. 4 Духът му излиза, той се връща в земята си и в същия този ден намеренията му загиват. 5 Блажен онзи, чиято помощ е Богът на Яков, чиято надежда е в ГОСПОДА, неговия Бог, 6 който е направил небето и земята, морето и всичко, което е в тях, който пази вярност до века, 7 който извършва правосъдие за угнетените, който дава храна на гладните. ГОСПОД развързва вързаните. 8 ГОСПОД отваря очите на слепите. ГОСПОД изправя приведените. ГОСПОД обича праведните. 9 ГОСПОД пази чужденците. Той подкрепя сирачето и вдовицата, а изкривява пътя на безбожните. 10 ГОСПОД ще царува до века, Твоят Бог, Сионе – за всички поколения! Алилуя!