Matthäus 6 | Съвременен български превод Верен

Matthäus 6 | Съвременен български превод

За благодеянията

1 „Старайте се да не вършите благодеянията си пред хората с цел да ви видят. Иначе няма да имате награда от вашия небесен Отец. 2 И тъй, когато вършиш добро дело, не тръби за себе си, както правят лицемерите по синагогите и по улиците, за да ги хвалят хората. Истината ви казвам: те вече получават своята награда. 3 А ти, когато правиш добро дело, нека лявата ти ръка не знае какво прави дясната, 4 за да остане благодеянието ти в тайна; и твоят Отец, Който вижда какво правиш тайно, ще ти въздаде наяве.“

За молитвата

5 „И когато се молиш, не бъди като лицемерите, защото те обичат да застават и да се молят в синагогите и по кръстовищата, за да ги видят хората. Истината ви казвам: те вече получават своята награда. 6 А ти, когато се молиш, влез в стаята си и като затвориш вратата, помоли се на своя Отец, Който е и на това тайно място. И твоят Отец, Който вижда и тайното, ще ти въздаде наяве. 7 А когато се молите, не говорете излишно като езичниците, защото те мислят, че ще бъдат чути поради многословието си. 8 И тъй, не бъдете подобни на тях, защото вашият Отец знае от какво имате нужда, преди вие да Му поискате. 9 А молете се тъй: „Отче наш, Който си на небесата, да се свети* Твоето име, 10 да дойде Твоето царство, да бъде Твоята воля, както на небето, така и на земята. 11 Насъщния ни хляб дай ни днес; 12 и прости ни нашите дългове, както и ние прощаваме на нашите длъжници. 13 И не ни подлагай на изкушение, но ни избави от лукавия. Защото Твои са царството и силата, и славата за вечни времена. Амин*.“ 14 Защото, ако вие простите на другите техните прегрешения към вас, небесният ви Отец ще прости и на вас. 15 Ако ли пък не простите на другите техните прегрешения към вас, и вашият Отец няма да прости вашите прегрешения.“

За поста

16 „А когато постите, не бъдете намръщени като лицемерите, защото те правят лицата си мрачни, за да се покажат пред хората, че постят. Истината ви казвам: те вече получават своята награда. 17 А ти, когато постиш, помажи главата си и умий лицето си, 18 за да не виждат другите, че постиш, освен твоя Отец, Който е и на тайното място. И твоят Отец, Който вижда и тайното, ще ти въздаде наяве.“

Съкровища на небето

19 „Не си събирайте съкровища на земята, където молец и ръжда ги разяждат и където крадци подкопават и крадат; 20 но си събирайте съкровища на небето, където нито молец, нито ръжда ги разяждат и където крадци не подкопават и не крадат, 21 защото, където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви.“

Светлина или тъмнина

22 „Окото е светило за тялото. Затова, ако твоето око бъде чисто, цялото ти тяло ще бъде изпълнено със светлина. 23 Ако пък твоето око не е чисто, цялото ти тяло ще бъде изпълнено с тъмнина. И тъй, ако светлината у тебе е тъмнина, то колко голяма ще е тъмнината!“

Бог или мамон

24 „Никой не може да слугува на двама господари, защото или ще намрази единия, а другия ще обикне, или към единия ще се привърже, а другия ще презре. Не можете да слугувате на Бога и на мамона.“

Упование на Бога или грижи за земното

25 „Затова ви казвам: не се безпокойте за живота си, какво да ядете и да пиете, нито за тялото си, какво да облечете. Животът не е ли по-ценен от храната и тялото – от облеклото? 26 Погледнете птиците, че нито сеят, нито жънат, нито в житници събират, а вашият небесен Отец ги храни. Вие не сте ли по-ценни от тях? 27 И кой от вас с усилията си може да прибави към ръста си един лакът? 28 Защо се безпокоите и за облекло? Вижте как растат полските кринове: не се трудят, нито предат; 29 и все пак, казвам ви, че дори Соломон във всичката си слава не се е обличал тъй, както всеки един от тях. 30 И ако Бог тъй облича полската трева, която днес я има, а утре я хвърлят в пещ, няма ли много повече да облече вас, маловерци? 31 И тъй, не се грижете и не казвайте: „Какво да ядем или какво да пием, или какво да облечем?“ 32 Защото езичниците търсят всичко това, а вашият небесен Отец знае, че се нуждаете от тези неща. 33 Но преди всичко търсете царството на Бога и Неговата правда, а Той ще ви прибави всички тези неща. 34 И тъй, не се безпокойте за утрешния ден, защото той ще си има своите безпокойства. Достатъчна си е злобата* на всеки ден.“

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Верен
1 Внимавайте да не вършите правдата си пред хората, за да ви виждат; иначе нямате награда при вашия Отец, който е на небесата*. 2 И така, когато правиш милостиня, не тръби пред себе си, както правят лицемерите по синагогите и по улиците, за да ги хвалят хората. Истина ви казвам: те са получили своята награда. 3 А когато ти правиш милостиня, нека лявата ти ръка да не знае какво прави дясната, 4 за да бъде твоята милостиня в тайно; и твоят Отец, който вижда в тайно*, ще те възнагради. 5 И когато се молиш, не бъди като лицемерите; защото те обичат да се молят стоящи по синагогите и по ъглите на улиците, за да ги виждат хората. Истина ви казвам: те са получили своята наградаст. 1-16;. 6 А ти, когато се молиш, влез във вътрешната си стаичка и като си затвориш вратата, се помоли на своя Отец, който е в тайно*; и твоят Отец, който вижда в тайно, ще те възнагради. 7 А когато се молите, не говорете излишни думи както езичниците; защото те мислят, че ще бъдат послушани заради многословието си. 8 И така, не бъдете като тях; защото вашият Отец знае от какво се нуждаете, преди вие да Му искате*. 9 А вие се молете така: Отче наш, който си на небесата, да се свети Твоето Име; 10 да дойде Твоето царство; да бъде Твоята воля, както на небето, така и на земята! 11 Дай ни днес всекидневния хляб, 12 и прости ни дълговете, както и ние прощаваме на нашите длъжници. 13 И не ни въвеждай в изкушение, а ни избави от лукавия, (защото царството е Твое, и силата, и славата, до вековете. Амин). 14 Защото, ако вие простите на хората прегрешенията им, то и небесният ви Отец ще прости на вас. 15 Но ако вие не простите на хората прегрешенията им, то и вашият Отец няма да прости вашите прегрешения. 16 А когато постите, не бъдете унили като лицемерите; защото те помрачават лицата си, за да се показват пред хората, че постят. Истина ви казвам: те са получили своята награда*. 17 А ти, когато постиш, помажи главата си и умий лицето си, 18 за да не се показваш пред хората, че постиш, а пред твоя Отец, който е в тайно; и твоят Отец, който вижда в тайно, ще те възнаградист. 4-6;. 19 Не си събирайте съкровища на земята, където молец и ръжда ги разяждат и където крадци подкопават и крадат; 20 а си събирайте съкровища на небето, където нито молец, нито ръжда ги разяждат и където крадци нито подкопават, нито крадат; 21 защото, където е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти. 22 Окото е светило на тялото. И така, ако окото ти е чисто, цялото ти тяло ще бъде осветено. 23 Но ако окото ти е зло, цялото ти тяло ще бъде помрачено. И така, ако светлината в теб е тъмнина, то колко голяма ще е тъмнината! 24 Никой не може да служи на двама господари, защото или ще намрази единия, а ще обикне другия, или към единия ще се привърже, а другия ще презира. Не можете да служите на Бога и на мамона*. 25 Затова ви казвам: Не се безпокойте за живота си – какво ще ядете или какво ще пиете; нито за тялото си – какво ще облечете. Не е ли животът повече от храната, и тялото – от облеклото? 26 Погледнете небесните птици, че не сеят, нито жънат, нито в житници събират; и пак небесният ви Отец ги храни. Вие не сте ли много по-ценни от тях? 27 И кой от вас може с безпокойство да прибави един лакът на ръста си? 28 И за облекло защо се безпокоите? Разгледайте полските кремове как растат – не се трудят, нито предат; 29 но ви казвам, че дори Соломон в цялата си слава не се е обличал като един от тях. 30 Но ако Бог така облича полската трева, която днес я има, а утре я хвърлят в пещта, няма ли много повече да облича вас, маловерци? 31 И така, не се безпокойтест. 25; и не казвайте: Какво ще ядем?; или: Какво ще пием?; или: Какво ще облечем? 32 Защото към всичко това се стремят езичниците; понеже небесният ви Отец знае, че се нуждаете от всичко товаст. 8;. 33 Но първо търсете Божието царство и Неговата правда; и всичко това ще ви се прибави. 34 Затова, не се безпокойте за утре, защото утрешният ден ще се безпокои за себе си. Достатъчно е на деня собственото му зло.