Hesekiel 7 | Съвременен български превод Верен

Hesekiel 7 | Съвременен български превод

Близкият край на Израил

1 След това Господ отправи слово към мене: 2 „И ти, сине човешки, кажи: „Така казва Господ Бог за Израилевата земя: „Край! Дошъл е краят върху четирите краища на земята. 3 Сега дойде край за тебе! И ще изпратя Своя гняв върху тебе. Ще те съдя според твоите постъпки; и ще ти потърся отговорност за всички твои отвратителни дела. 4 И Моето око да се смили над тебе, няма Аз да те пощадя, а обратното, ще те държа отговорен за твоите постъпки, докато въздаянията за твоите мерзости се запазват сред тебе. Тогава ще узнаете, че Аз съм Господ.“ 5 „Така казва Господ Бог: Бедствие! Необикновено бедствие! Ето идва! 6 Краят дойде, дойде краят! Краят дойде върху тебе! Ето дойде! 7 Напаст дойде върху тебе, който живееш в страната! Време е дошло, денят е близо – смут, а не вик на радост по планините. 8 Ето скоро ще излея върху тебе яростта Си и ще изпълня над тебе Своя гняв. И ще те съдя според твоите постъпки и ще те държа отговорен за всичките твои мерзости. 9 Нито окото Ми ще се смили, нито Аз ще пощадя. Но ще ти отсъдя според твоите постъпки, тъй като твоите мерзости са посред тебе. Тогава ще узнаете, че Аз съм Господ, Който наказва. 10 Ето деня! Ето идва! Наказанието настъпи! Жезълът разцъфна, високомерието напъпи! 11 Насилието израсна, за да стане жезъл на нечестието. Нищо няма да остане от тях, нито от тяхното множество, нито от тяхното богатство, нито от тяхното високомерие. 12 Времето дойде! Денят настъпи! Не се радвай ти, който купуваш, не плачи ти, който продаваш, защото гневът е върху цялото им множество. 13 Защото продавачът няма да си върне обратно продаденото, докато и двамата са живи, защото видението се отнася за цялото им множество. То няма да се отмени. Понеже никой поради беззаконието си няма да запази живота си. 14 Тръбят с тръба и всеки се приготвя, но никой не отива на война, понеже Моят гняв е срещу цялото им множество. 15 Меч навън! Болест и глад вътре! Който е на полето, ще умре от меч, а който е в града – глад и мор ще го погълнат. 16 Ако някои от оцелелите избягат, те ще намерят убежище в планините като гълъби от долините. Всички те ще стенат поради беззаконието си. 17 Всяка ръка ще увисне и всички колена ще затреперят като вода. 18 И ще опашат вретища и от ужас ще се разтреперят. И посрама ще има по лицата им, и главите на всички ще оплешивеят. 19 Среброто си ще захвърлят по улиците и златото им ще бъде като нечистотия. Среброто им и златото им няма да могат да ги спасят в деня на Господния гняв. Те няма да наситят глада си, нито да напълнят корема си, защото те бяха причина за падението им. 20 И превърнаха неговите украшения в източник на гордост. От него те направиха своите отвратителни и омразни изображения. Затова ще го направя като нечистотия за тях. 21 И ще го предам в ръцете на чужденци за плячка и на беззаконници по земята за трофей, и те ще го осквернят. 22 И ще отвърна лицето Си от тях, докато те оскверняват Моето съкровище. И ще нахлуят там грабители и ще го осквернят. 23 Направи окови, защото страната е пълна с кървави престъпления, а градът – с насилие. 24 Затова ще доведа най-зли народи и те ще заграбят домовете им. И ще сложа край на високомерието на силните. И светините им ще бъдат осквернени. 25 Идва гибел! И те ще търсят мир, но ще бъде напразно. 26 Беда ще върви след беда и мълва ще следва мълва. И ще търсят видение на пророк и от свещеника ще изчезне наставление, и от стареите – съвет. 27 Царят ще скърби и князът ще бъде облечен в ужас; и ръцете на народа на страната ще затреперят. Според поведението им ще сторя с тях и ще ги съдя според техните закони. Тогава ще узнаят, че Аз съм Господ“.“

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Верен
1 И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза: 2 А ти, сине човешки, слушай, така казва Господ БОГ на израилевата земя: Край! Краят идва върху четирите краища на земята. 3 Сега идва краят върху теб и ще изпратя върху теб гнева Си, и ще те съдя според пътищата ти*, и ще въздам върху теб всичките ти мерзости. 4 И окото ми няма да те пощади и няма да пожаля, а ще въздам върху теб пътищата ти и твоите мерзости ще бъдат сред теб. И ще познаете, че Аз съм ГОСПОД. 5 Така казва Господ БОГ: Зло, едно зло – ето, идва. 6 Идва край, идва краят! Събуди се против теб, ето, идва!ст. 1; 7 Злата ти участ дойде върху теб, жителю на земята. Времето идва, близо е денят – смут, а не радостен вик по планините! 8 Сега, скоро ще излея яростта Си върху теб и ще изпълня гнева Си над теб. Ще те съдя според пътищата ти* и ще въздам върху теб всичките ти мерзости. 9 И окото Ми няма да пощади и няма да пожаля*, ще ти въздам според пътищата ти и твоите мерзости ще бъдат сред теб. И ще познаете, че Аз съм ГОСПОД, който поразява. 10 Ето денят, ето, идва!ст. 7; Гибелта ти се яви! Тоягата разцъфтя, гордостта поникна! 11 Насилието се издигна до тояга на безбожието. Нищо от тях няма да остане, нито от множеството им, нито от шума им, и нищо славно в тях. 12 Времето идва, денят наближи*. Да не се радва, който купува, и да не се натъжава, който продава, защото ярост има върху цялото им множество. 13 Защото продавачът няма да се върне към продаденото, дори да е останал жив, понеже видението за цялото това множество няма да се отмени и никой няма чрез беззаконието си да утвърди живота си. 14 Надуха тръба и всичко се приготви, но никой не отива на бой, защото Моята ярост е върху цялото му множествост. 12;. 15 Мечът е вън, а морът и гладът – вътре. Който е на полето, ще умре от меч, а който е в града, глад и мор ще го погълнат. 16 А избягалите от тях, които избягат, ще бъдат по планините като гълъбите на долините, всички ще стенат, всеки за беззаконието си. 17 Всички ръце ще отслабнат и всички колене ще се разтекат като вода. 18 И ще се препашат с вретище и ужас ще ги покрие, и срам ще има по всички лица и плешивост – по всичките им глави. 19 Среброто си ще хвърлят по улиците и златото им ще им бъде като нечистота. Среброто им и златото им няма да могат да ги избавят в деня на ГОСПОДНАТА ярост; няма да наситят душите им, нито да напълнят корема им – защото те бяха препънката за беззаконието им. 20 И славата на красотата на среброто послужи за гордост, и образите на гнусотиите и мерзостите си направиха от него – затова им го направих нечистота. 21 И ще го дам за плячка в ръцете на чужденци и за грабеж на безбожните на земята, и те ще го осквернят. 22 И ще отвърна лицето Си от тях и те ще осквернят тайното Ми място, и насилници ще влязат в него и ще го осквернят. 23 Направи верига, защото земята е пълна с кървави престъпления и градът е пълен с насилие. 24 Затова ще докарам най-злите от народите и те ще завладеят домовете им; и ще направя да престане гордостта на силните и светилищата им да бъдат осквернени. 25 Гибел идва; и ще търсят мир, но няма. 26 Бедствие след бедствие ще идва и ще има слух след слух. Тогава ще потърсят видение от пророк, но поучението ще се изгуби от свещеника и съветът – от старейшините. 27 Царят ще жалее и първенецът ще се облече в смайване. И ръцете на народа на страната ще треперят. Според пътищата им ще им направя и според техните присъди ще ги съдя*. И ще познаят, че Аз съм ГОСПОД.