Hesekiel 19 | Съвременен български превод Верен

Hesekiel 19 | Съвременен български превод

Унижението на Израил

1 „А ти плачи за Израилевите князе 2 и кажи: „Каква беше майка ти? Лъвица! Сред лъвовете тя лежеше, сред младите лъвове тя отгледа малките си. 3 И отгледа едно от малките си и то стана лъв. И се научи да разкъсва плячката си, поглъщаше хора. 4 И народите чуха за него. Той беше хванат в тяхната яма и го влачиха с куки до египетската земя. 5 И когато тя видя, че чакането и беше напразно и надеждата и пропадна, взе друго от малките си и го направи млад лъв. 6 И той ходеше сред лъвовете. Стана млад лъв. Научи се да разкъсва плячката си, поглъщаше хора. 7 Насилваше вдовиците си и разоряваше градовете им. Страната и всичките и обитатели се ужасяваха от силата на неговия рев. 8 Тогава народите от околните провинции се надигнаха срещу него. Те разпростряха мрежите си върху него. Той беше хванат в техния капан. 9 С куки го напъхаха в ярем и го отведоха при вавилонския цар. Поставиха го в клетка, така че да не се чува повече неговият глас по Израилевите планини. 10 Твоята майка беше като лоза, пълна с филизи, защото беше посадена при вода. Тя беше плодовита и богата поради изобилните води. 11 Яките и клони приличаха на скиптри на владетели. Тя се извиси високо до облаците и стана видима поради височината си и изобилието си от клони. 12 Но тя беше изтръгната с гняв; беше повалена долу на земята. Източният вятър изсуши плодовете и; те бяха откъснати и изсъхнаха. А силните и пръчки ги погълна огън. 13 И сега тя е посадена в пустинята на суха и жадна земя. 14 И огън излезе от клона на нейните филизи. Той погълна плода и. И нито як клон, нито владетелски скиптър остана на нея. Това е плачевна песен. И стана плачевна песен“.“

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Верен
1 А ти, надигни оплакване за израилевите първенци. 2 И кажи: Каква лъвица беше майка ти! Лежеше между лъвовете, отгледа лъвчетата си сред млади лъвове. 3 Тя отхрани едно от лъвчетата си, то стана млад лъв и се научи да лови плячка, ядеше хора. 4 И народите чуха за него, той се хвана в ямата им и с куки го отведоха в египетската земя. 5 И видя, като почака, че надеждата ѝ се изгуби, взе още едно от лъвчетата си и направи и него млад лъв. 6 И той ходеше между лъвове, стана млад лъв и се научи да лови плячка, ядеше хора. 7 Той позна дворците им и опустоши градовете им. И земята и всичко, което я изпълваше, се ужасяваше от гласа на рева му. 8 И народите от околните области се надигнаха против него и разпростряха върху него мрежите си, и той се хвана в ямата им. 9 И с куки го сложиха в клетка и го откараха при вавилонския цар, въведоха го в крепост, за да не се чуе вече гласът му по израилевите планини. 10 Майка ти беше като лоза, като теб, посадена при вода. Стана плодовита и клонеста от многото вода. 11 И станаха по нея здрави пръчки за жезли на владетелите. И ръстът ѝ се извиси досред гъстите клони, и стана видна с височината си, с многото си клони. 12 Но беше изтръгната с ярост и хвърлена на земята, и източният вятър изсуши плода ѝ; силните ѝ пръчки се счупиха и изсъхнаха, огън ги пояде. 13 А сега е посадена в пустиня, в суха и жадна земя. 14 И огън излезе от една пръчка от клоните ѝ и пояде плода ѝ. И няма вече в нея силна пръчка за жезъл на владетел. Това е оплакване, и ще бъде за оплакване.