Esra 5 | Съвременен български превод Верен

Esra 5 | Съвременен български превод

Възобновяване на строежа на храма

1 По това време пророците Агей и Захария, син на Ада, пророкуваха на юдеите в Юдея и Йерусалим в името на Израилевия Бог. 2 Затова Зоровавел, син на Салатиил, и Иисус, син на Йоседек, започнаха възстановяването на Божия храм в Йерусалим, а пророците застанаха на тяхна страна и ги подкрепиха. 3 Но скоро при тях дойдоха Татнай, областният управител оттатък река Ефрат, и Шетар-Бознай със съмишлениците си и ги запитаха кой им е позволил да строят този храм и да издигат тези стени. 4 Попитаха още за имената на хората, които издигат това здание. 5 Но Бог беше отправил взор върху юдейските старейшини, така че строежът не беше спрян, докато нещата не стигнаха до Дарий и не дойде писмено решение по случая. 6 Ето препис от писмото, което Татнай, областният управител, и Шетар-Бознай и съмишлениците му – афарсахейците, изпратиха до цар Дарий. 7 В писмото, което изпратиха до него, беше написано следното: „До цар Дарий, с пожелание за благополучие във всичко! 8 Нека бъде известно на царя, че ние посетихме храма на великия Бог в областта Юдея. Той се гради с големи камъни, а стените се покриват с дърво; работи се старателно и работата напредва бързо. 9 Тогава попитахме техните старейшини кой им е позволил да строят този храм и да издигат тези стени. 10 Попитахме още и за имената им, за да ти предоставим списък на онези, които стоят начело. 11 Те ни отговориха така: „Ние сме служители на Бога на небето и земята и възстановяваме храма, който е бил строен много години преди това, един велик цар на Израил го е строил и довършил. 12 Но понеже предците ни разгневиха Бога на небето, Той ги предаде в ръцете на вавилонския цар, халдееца Навуходоносор, той разруши този храм и пресели народа във Вавилон. 13 Но в първата година на царуването си вавилонският цар Кир издаде наредба този Божий храм да бъде възстановен. 14 Цар Кир заповяда също златните и сребърните съдове, които Навуходоносор беше взел от храма в Йерусалим и отнесъл във вавилонския храм, да бъдат изнесени оттам. Те бяха предадени на един човек на име Шешбацар, когото царят назначи за областен управител. 15 Той му заповяда да вземе тези съдове, да отиде и ги занесе в Йерусалимския храм и Божият дом да бъде построен на своето място. 16 Тогава този Шешбацар дойде и положи основите на Божия дом в Йерусалим; и оттогава насам той се строи и още не е довършен. 17 Затова, ако царят сметне за добре, нека се издири във Вавилон в царската съкровищница дали наистина цар Кир е издал наредба за възстановяването на този Божий храм в Йерусалим и нека бъдем известени за решението на царя по случая“.“

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Верен
1 И пророците, пророк Агей и Захария, синът на Идо, пророкуваха на юдеите, които бяха в Юда и Ерусалим в Името на Израилевия Бог, който беше над тях. 2 Тогава Зоровавел, синът на Салатиил, и Иисус, синът на Йоседек, станаха и започнаха да строят Божия дом в Ерусалим, и с тях бяха Божиите пророци, които ги подкрепяха. 3 В онова време областният управител отсам реката Татанай и Сетар-Вознай, и съслужителите им дойдоха при тях и им казаха така: Кой ви заповяда да строите този дом и да издигате тази стена? 4 И ние им казахме кои бяха имената на мъжете, които градяха зданието. 5 Но върху старейшините на юдеите беше окото на техния Бог, така че не ги спряха, докато не се отнесе работата до Дарий и се даде писмен отговор за нея. 6 Ето препис от писмото, което областният управител отвъд реката Татанай, Сетар-Вознай и съслужителите муст. 3;, персийските чиновници, които са отвъд реката, пратиха до цар Дарий. 7 Пратиха му писмо, в което беше писано така: На цар Дарий всяко благополучие! 8 Нека бъде известно на царя, че ходихме в юдейската област при дома на великия Бог, и той се строи с големи камъни, и в стените се поставят дървета; и това дело се върши усърдно и успява в ръцете им. 9 Тогава попитахме онези старейшини и им казахме така: Кой ви разреши да строите този дом и да издигате тези стени? 10 Попитахме ги също и за имената им, за да ти съобщим и да запишем имената на мъжете, които ги предвождат. 11 А те ни дадоха отговор и казаха: Ние сме слуги на Бога на небето и земята и строим наново дома, който е бил построен преди много години. Един велик израилев цар го беше построил и завършил. 12 Но понеже бащите ни разгневиха небесния Бог, Той ги предаде в ръката на вавилонския цар Навуходоносор, халдееца, който разруши този дом и отведе народа във Вавилон. 13 Но в първата година на вавилонския цар Кир, цар Кир издаде заповед да се построи наново този Божи дом. 14 И златните и сребърните вещи на Божия дом, които Навуходоносор беше взел от храма, който е в Ерусалим, и беше отнесъл във вавилонския храм, тях цар Кир извади от вавилонския храм и те бяха предадени на Сасавасар – така е името му – когото направи областен управител. 15 И му каза: Вземи тези вещи, иди, положи ги в храма, който е в Ерусалим, и нека се построи Божият дом на мястото му. 16 Тогава този Сасавасар дойде и положи основите на Божия дом, който е в Ерусалим. Оттогава досега домът се строи, но още не е довършен. 17 И така, ако е угодно на царя, нека се потърси в царската съкровищница там, във Вавилон, дали наистина е била издадена заповед от цар Кир да се построи този Божи дом в Ерусалим. И нека царят ни изпрати волята си за това.