Psalm 113 | Священное Писание, Восточный перевод
1Когда вышел Исраил из Египта, потомки Якуба – от народа чужого*,2Иудея стала святынею Всевышнего, Исраил – Его владением*.3Море увидело это и отступило*, река Иордан обратилась вспять*.4Горы запрыгали, как бараны, и холмы – как ягнята.5Что с тобой, море, что ты отступило, и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?6Что вы, горы, запрыгали, как бараны, и вы, холмы, – как ягнята?7Трепещи, земля, перед Владыкой, перед Богом Якуба.8Он превратил скалу в озеро воды, камень – в источник вод.9Не нам, не нам, Вечный, а имени Твоему да будет слава ради милости и верности Твоей.10Зачем чужеземцам говорить: «Где же их Бог?»11Наш Бог на небесах и делает всё, что Ему угодно.12А их идолы – серебро и золото, дело рук человеческих.13У них есть уста, но они не говорят, есть глаза, но они не видят;14у них есть уши, но они не слышат, есть ноздри, но они не чувствуют запаха;15у них есть руки, но они не осязают, есть ноги, но они не ходят, и гортанью своей они не издают голоса.16Делающие их и надеющиеся на них да будут подобны им.17Народ Исраила, надейся на Вечного! Он – твоя помощь и щит.18Дом Харуна, надейся на Вечного! Он – твоя помощь и щит.19Боящиеся Вечного, надейтесь на Вечного! Он – ваша помощь и щит.20Вечный нас помнит и благословит: благословит народ Исраила и дом Харуна,21благословит всех боящихся Вечного, от мала до велика.22Да увеличит Вечный ваши семьи – ваши и ваших детей.23Да благословит вас Вечный, сотворивший небо и землю.24Небеса принадлежат Вечному, а землю Он отдал роду человеческому.25Не мёртвые восхваляют Вечного и не нисходящие в могильную тишину,26а мы прославим Вечного отныне и вовеки. Славьте Вечного!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.