Micha 6 | Священное Писание, Восточный перевод

Micha 6 | Священное Писание, Восточный перевод

Всевышний обвиняет Исраил

1 Послушайте, что говорит Вечный: – Поднимись, изложи своё дело перед горами; пусть слышат холмы то, что ты говоришь. 2 Слушайте, горы, тяжбу Вечного, и вы, прочные основания земли! У Вечного тяжба с Его народом, Он будет состязаться с Исраилом. 3 Народ Мой, что Я сделал тебе? Чем измучил тебя? Ответь Мне. 4 Я вывел тебя из Египта, выкупил из края неволи. Я послал Мусу, Харуна и Марьям, чтобы вести тебя. 5 Вспомни, народ Мой, что задумал Валак, царь Моава, и что ответил ему Валаам, сын Беора*, и что случилось по пути из Шиттима в Гилгал*; вспомни, чтобы постичь праведные дела Вечного. 6 С чем мне предстать перед Вечным, с чем мне склониться перед Богом небесным? Предстать ли со всесожжениями, с телятами годовалыми? 7 Можно ли Вечному угодить тысячами баранов, нескончаемыми реками масла? Отдам ли первенца в жертву за грех мой, плод тела – за грех моей души? 8 О человек, Вечный сказал тебе, что есть добро и чего Он требует от тебя: действовать справедливо, любить милосердие и смиренно жить перед твоим Богом.

Вина и наказание Исраила

9 Голос Вечного взывает к городу (и мудрость – бояться Его имени): – Внимайте жезлу и Тому, Кто его поставил. 10 Забуду ли, о дом злодеев, злодейством нажитое богатство и меру уменьшенную, которая Мне ненавистна? 11 Потерплю ли неправильные весы и обманные гири? 12 Богачи твои кровожадны, твои обитатели лгут, обман у них на устах. 13 За это Я начал губить тебя, разорять дотла за твои грехи. 14 Будешь есть, но не наешься; желудок твой останется пустым. Будешь копить, но не сбережёшь, а то, что сбережёшь, Я предам мечу. 15 Будешь сеять, а жать не будешь; будешь давить оливки, но не будешь умащаться маслом; будешь топтать виноград, но вина пить не будешь. 16 Ты соблюдал злые уставы царя Омри и сохранил все нечестивые обычаи дома царя Ахава*; всем их традициям следовал. За это предам тебя разорению, а твоих обитателей – позору; ты будешь сносить глумление народов*.