Psalm 30 | Священное Писание, Восточный перевод Новый Русский Перевод

Psalm 30 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Дирижёру хора. Песнь Давуда. 2 На Тебя, Вечный, я уповаю; не дай мне быть постыженным никогда; по Своей праведности спаси меня. 3 Услышь меня и поспеши избавить. Будь мне скалой и прибежищем, надёжной крепостью, в которой спасусь. 4 Ты моя скала и крепость; ради имени Своего веди меня и направляй. 5 Высвободи меня из сети, которую расставили для меня, ведь Ты моё прибежище. 6 В Твои руки я отдаю мой дух; избавь меня, Вечный, верный Бог. 7 Ненавижу тех, кто ничтожных идолов чтит; я лишь на Вечного надеюсь. 8 Я возрадуюсь и возликую о милости Твоей, потому что Ты горе моё увидел и узнал о скорби моей души. 9 Ты не отдал меня врагу, но поставил меня на безопасное место. 10 Мне трудно, Вечный! Помилуй меня! Ослабли от скорби глаза мои, душа моя и тело моё. 11 В скорби кончается моя жизнь и годы мои – в стенаниях. Сила моя иссякла из-за моих грехов, и кости мои иссохли. 12 Из-за своих врагов я в презрении у соседей. Для друзей я стал страшилищем; кто увидит меня на улице – убегает. 13 Я забыт ими, словно мёртвый; я – как сосуд разбитый. 14 Слышу я клевету от многих; ужас меня окружил. Они сговариваются против меня: замышляют отнять у меня жизнь. 15 Вечный, на Тебя надеюсь! Я говорю: «Ты мой Бог!» 16 В Твоей руке мои дни; избавь меня от врагов и от тех, кто меня преследует. 17 Да озарит раба Твоего свет лица Твоего; спаси меня по Своей милости. 18 Пусть не постыжусь я, Вечный, что взываю к Тебе. Пусть нечестивые постыдятся и, онемев, сойдут в мир мёртвых. 19 Пусть умолкнут их лживые уста, что дерзко говорят о праведных с гордыней и презрением. 20 Как велики Твои блага, что хранишь Ты для тех, кто Тебя боится, которые даришь у всех на глазах тем, кто ищет у Тебя прибежища! 21 Ты скрываешь их пологом Своего присутствия от козней людских. Ты охраняешь их в Своём жилище от языков сварливых. 22 Хвала Вечному, Который явил мне чудесную милость Свою, когда я был в городе осаждённом. 23 В смятении я думал: «Неужели я от Тебя отлучён?» Но Ты услышал мою молитву, когда я взывал к Тебе. 24 Любите Вечного, благочестивый народ Его! Вечный хранит верных, но сполна воздаёт надменным. 25 Мужайтесь и сердце своё укрепите, все надеющиеся на Вечного.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод

(Пс. 70:1-3)

1 Дирижеру хора. Псалом Давида. 2 У Тебя, Господи, я ищу прибежища. Не дай мне быть постыженным никогда; по Своей праведности спаси меня! 3 Услышь меня и поспеши избавить. Будь мне скалой и прибежищем, надежной крепостью, чтобы спасти меня. 4 Ты моя скала и крепость; ради имени Своего веди меня и направляй. 5 Высвободи меня из сети, которую расставили для меня, ведь Ты мое прибежище. 6 В Твои руки я отдаю мой дух; избавь меня, Господи, Боже истины. 7 Ненавижу тех, кто ничтожных идолов чтит, я на Господа уповаю. 8 Я возрадуюсь и возликую о Твоей милости, потому что Ты горе мое увидел и узнал о скорби моей души. 9 Ты не отдал меня врагу, но поставил меня на просторном месте. 10 Мне трудно, Господи! Помилуй меня! Ослабли от скорби мои глаза, душа моя и тело мое. 11 В скорби кончается моя жизнь и годы мои в стенаниях. Сила моя иссякла из-за моих грехов, и кости мои иссохли. 12 Из-за своих врагов я в презрении у соседей, поношением стал я для моих друзей, кто увидит меня на улице – убегает. 13 Я забыт ими, словно мертвый; я – как сосуд разбитый. 14 Слышу я клевету от многих; ужас со всех сторон. Они сговариваются против меня: замышляют отнять у меня жизнь. 15 На Тебя, Господи, надеюсь! Я говорю: «Ты мой Бог!» 16 В Твоей руке мои дни; избавь меня от врагов и от тех, кто меня преследует. 17 Пусть сияет Твое лицо над Твоим слугой, спаси меня по Своей милости. 18 Пусть не постыжусь я, Господи, что взываю к Тебе. Пусть нечестивые постыдятся и, онемев, сойдут в мир мертвых. 19 Пусть умолкнут их лживые уста, что дерзко говорят о праведных с гордыней и презрением. 20 Как велика Твоя благость, которую хранишь Ты для тех, кто Тебя боится, которую даришь у всех на глазах тем, кто в Тебе прибежища ищет! 21 Ты скрываешь их пологом Своего присутствия от козней людских. Ты охраняешь их в Своем жилище от языков сварливых. 22 Благословен будь, Господи, Который явил мне чудесную милость Свою, когда я был в городе осажденном. 23 В своем смятении я сказал: «Я изгнан от Твоих очей!» Но Ты услышал крик мой, когда я взывал к Тебе. 24 Любите Господа, все святые Его! Господь хранит верных, но сполна воздает надменным. 25 Мужайтесь и сердце свое укрепите, все надеющиеся на Господа.