Psalm 12 | Священное Писание, Восточный перевод Новый Русский Перевод

Psalm 12 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Дирижёру хора. Песнь Давуда. 2 Как долго, Вечный? Неужели забыл Ты меня навеки? Как долго Ты будешь скрывать от меня Своё лицо? 3 Как долго будет переживание терзать мою душу и боль – ежедневно сокрушать моё сердце? Как долго врагу моему надо мной кичиться? 4 Посмотри на меня и ответь, Вечный, мой Бог. Глаза мои просветли, чтобы мне не уснуть смертным сном, 5 чтобы враг не сказал: «Я его превозмог», и когда я паду, не радовались бы недруги мои. 6 Я уповаю на Твою милость, моё сердце возрадуется спасению Твоему. Вечному буду петь, потому что Он благ ко мне.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. Псалом Давида. 2 Как долго, Господи? Неужели забыл Ты меня навеки? Как долго Ты будешь скрывать от меня Свое лицо? 3 Как долго мне муку в душе носить* и целыми днями крушить болью сердце? Как долго моему врагу надо мной кичиться? 4 Посмотри на меня и ответь, Господи, Боже мой. Глаза мои просветли, чтобы мне не уснуть смертным сном, 5 чтобы враг не сказал: «Я его превозмог» – и когда я паду, не радовались бы недруги мои. 6 Я уповаю на Твою милость, мое сердце возрадуется спасению Твоему. Господу буду петь, потому что Он ко мне благ.